বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Б--ар -е----би -үнд--- иште--и?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Ş---dı-k-dır-u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Жа-м-н-- дү-шө-бү -ү-д--- -чык-ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Şa--dı --dır-u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Көр----- -ей----и -үн--рү -ч---бы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
B--ar j--ş--b--kü-d--ü-i---ybi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Зо--а-к--ар-емби--ү-д-рү-иш-е-б-?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
B--ar-j------- kü-d-r-----ey-i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Муз-- бе-шемби -ү-дө-ү и----б-?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
B--ar-j-k---b- -ü--ö-ü -şt-y-i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Г-лер-я-жум--күнд--ү -чык--?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
J-rma-k--düy-ö--ü--ü--------ık--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Сүрөткө-та--уу-а ---о--?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Ja---n-e düyş--b- -ün-ö-ü---ıkp-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
К---ү акыс-- --л-ө--е---пи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Jar-ank- ----ö-b---ünd-rü a-ık--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
К--ү- к--ч- ту-ат?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K-rgözm---e--embi--ün-ö-ü a--la--?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Т---о------ --з--дат-у-бар--?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
K--g-zm- --yşe-bi-k--d-r- -çı-a--?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ж-- б--дарга -рз--д---у --рб-?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
K---öz---ş-yşe--i --nd------ıl--ı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
С-уден--е- -ч----р---да--- -а--ы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Z-o-ar- -ar-em-i-künd-rü --te-b-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
ওই বাড়িটা কী?
Бу--к-н-а--и--р-т?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Zoop-rk ş-rş--bi k-ndö-ü--şt----?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
ওই বাড়িটা কী?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
И-ар-т-к--ча-ж--т-?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Z-o-----şa-----i--ü-d-r---ş-eybi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
И-----т--ки- -ур---?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
M-----be-şe-bi-kündörü i-teyb-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
М-н----и---тур--- кы-ыгам.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Mu-e---eyşembi-kündö----ş-ey--?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
М----с-у-с--о----ы-ы-а-.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Muze- ---ş-m----ündö-- iş-ey--?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Мен с------а-т-уга к-з-га-.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Gal-reya ju-a -ü---r- a-ık--?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?