সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
የሚ-ጥለ---ዳጅ-ማ-ያ -ት-ነው?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
m--īn----b-l-s---i
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
mekīna mebelasheti
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
ጎ-- ተንፍሳል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
mekīn- ---e-a-h--i
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
ጎማዬ ተንፍሳል
mekīna mebelasheti
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
ጎ----የር-ይች-ሉ?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
yem-------l-wi--eda-i m--e-a -e-i-----?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
ጥቂ- ሌ-ሮ--ና--------ው።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
yemī--et’-l-w- ne-----made-a y--i-n--i?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
ተ-ማሪ--ንዚን የ---።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
ye-ī--e--i-ewi-----j- -a------e-i newi?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
ጀሪ-ን -ኖ-ታል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
g---yē---ni--s-li
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
ጀሪካን ይኖሮታል?
gomayē tenifisali
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
ስል---- ------ች--ው?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
go--yē t-nif--ali
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
gomayē tenifisali
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
የ-ኪና--ንሳ--አ----- ያስ---ኛ-።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
g--ayē----ifisali
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
gomayē tenifisali
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
ጋራ- እ-ፈ-ኩ---ው።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
gom- m-------- ---h---lu?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
የመኪ----- ደ-ሶ---።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
gom- -----yer- yic-----u?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
የ-ቀ-ለ--ስ-------ው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
g----m---ey--- y-c-il-lu?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
goma mek’eyeri yichilalu?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
ሞባ-ል ይዘ--?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
t’-k’----lēt-roch- -af---a -fel-g----i.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
ሞባይል ይዘዋል?
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
እ--- ---ልጋለ-።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
t-ik-ī----ē-i--c-i---fit-a if--i---e--.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
እርዳታ እንፈልጋለን።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ዶክ----- --ው-!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
t--k’-ti-l--iroc-i-n----’---fe---al-wi.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
পুলিশ ডাকুন!
ለ--ስ --ው-!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
tech’em-rī -ē-iz--i --le-y---.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
পুলিশ ডাকুন!
ለፖሊስ ይደውሉ!
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
እ-ክህ-ሽ ወረ----/-ን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
te-h--marī--ēni-ī-- --l-n-i--.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
መንጃ-ፈ-ድ-ን-ሽ--እ--ህ-ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
te-h--m------ni-----ye-e-yi--.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
የ-መዘገ--በ--/-በት- እ--ህ-ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
j-r----i-yino--tal-?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
jerīkani yinorotali?