সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
የሚቀ-ለው ነዳጅ ማ-- -- ነው?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
me-ī-a --b-las-eti
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
mekīna mebelasheti
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
ጎ-ዬ ተንፍሳል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
me---a---b-l--h-ti
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
ጎማዬ ተንፍሳል
mekīna mebelasheti
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
ጎ- መ--ር ይ-ላሉ?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
ye----et---e---ne-a---ma---- y-t--new-?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
ጥቂት----ች-ናፍ- እ----ው።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
yem-k’-t--lewi n--aji -a--y- --t- n---?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
ተጨማ- -ን-ን የ-ኝ-።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
y--ī-’-t-i--wi-nedaji-ma---- -e-i-ne--?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
ጀ-ካን ይኖሮ-ል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
go-ayē--e--f----i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
ጀሪካን ይኖሮታል?
gomayē tenifisali
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
ስል- -ት----ል-እ--ለው?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
g-m-yē--e-ifisali
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
gomayē tenifisali
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
የ--ና-ማ-ሳት---ልግ-ት---ፈልገ--።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
g------ten---s--i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
gomayē tenifisali
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
ጋ-- -የፈ--ኝ--ው።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
g-m- ---’eyer---i-h-l-lu?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
የመ-- ግጭት-ደር---ው።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
goma-mek-e-e-- y-ch--a-u?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
የሚ---- -----ት ነው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
go-- -e------i yic-i---u?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
goma mek’eyeri yichilalu?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
ሞባ-----ዋል?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
t-i-’īt--lēt---c-- -afit-a----l-galew-.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
ሞባይል ይዘዋል?
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
እርዳ--እንፈልጋ--።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
t’ik-ī-i--ē--r-chi -afi--a --el--ale--.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
እርዳታ እንፈልጋለን።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ዶ-ተር-ጋ---ደ-ሉ!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
t-i---ti--ēt-----i n-f--’- if----a--wi.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
পুলিশ ডাকুন!
ለ--ስ ---ሉ!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
tech’e-a-ī -ē--zīni --le--imi.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
পুলিশ ডাকুন!
ለፖሊስ ይደውሉ!
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
እባ-ህ-- ወረ--ህ-/ሽን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
tec-’-m-r--b---z-ni-yele-yimi.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
መን--ፈ--ህ--ሽ--እባክ-/ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
te--’-m-rī---n--īn---el---imi.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
የተ-ዘገ-ክበ----በ-ን-እባ-ህ-ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
j-r--an- yi--r-tali?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
jerīkani yinorotali?