পড়া
ማ-በብ
ማ___
ማ-በ-
----
ማንበብ
0
ha-a-ī-g----4
h_____ g___ 4
h-l-f- g-z- 4
-------------
halafī gīzē 4
আমি পড়েছি ৷
እኔ----ብ-ኝ
እ_ አ_____
እ- አ-በ-ኩ-
---------
እኔ አነበብኩኝ
0
halaf- -īzē 4
h_____ g___ 4
h-l-f- g-z- 4
-------------
halafī gīzē 4
আমি পড়েছি ৷
እኔ አነበብኩኝ
halafī gīzē 4
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
እኔ ሙ----ቅ--መፅ--ን--ነ-ብ-ኝ።
እ_ ሙ_ የ___ መ____ አ______
እ- ሙ- የ-ቅ- መ-ሐ-ን አ-በ-ኩ-።
------------------------
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
0
m----e-i
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
manibebi
বুঝতে পারা ৷
መ--ት
መ___
መ-ዳ-
----
መረዳት
0
ma-i---i
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
বুঝতে পারা ৷
መረዳት
manibebi
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
እኔ-ተ-ዳው-ገብ---።
እ_ ተ__________
እ- ተ-ዳ-/-ብ-ኛ-።
--------------
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
0
m--ib-bi
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
manibebi
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
ሙ- -ሁፉ-ገብ-ኛ-- -- -ሁ-- ተረድቼ--ው።
ሙ_ ፅ__ ገ_____ ሙ_ ፅ___ ተ_______
ሙ- ፅ-ፉ ገ-ቶ-ል- ሙ- ፅ-ፉ- ተ-ድ-ዋ-ው-
------------------------------
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
0
in-----b--ik-n-i
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
inē ānebebikunyi
উত্তর দেওয়া
መመለስ/---ስ--ስ-ት
መ____ መ__ መ___
መ-ለ-/ መ-ስ መ-ጠ-
--------------
መመለስ/ መልስ መስጠት
0
in------ebikunyi
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
উত্তর দেওয়া
መመለስ/ መልስ መስጠት
inē ānebebikunyi
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
እኔ--ለ---።
እ_ መ_____
እ- መ-ስ-ኝ-
---------
እኔ መለስኩኝ።
0
i-ē-āneb-b--u-yi
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
እኔ መለስኩኝ።
inē ānebebikunyi
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
ሁሉን- --ቄዎ- --ስኩኝ።
ሁ___ ጥ____ መ_____
ሁ-ን- ጥ-ቄ-ች መ-ስ-ኝ-
-----------------
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
0
i-- m-lu-ye-i-’-r- met-s---̣āf-ni -neb--ik---i.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያ-ን-አ-ቀዋ-ው-- እ- ----አውቄ-ለው።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
i----ulu-ye--k-iri-me--s’iḥā-uni--ne---iku--i.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
ያንን --ፈዋ-ው-- እ--ያ-- ፅ---ው።
ያ__ እ_____ – እ_ ያ__ ፅ_____
ያ-ን እ-ፈ-ለ- – እ- ያ-ን ፅ-ዋ-ው-
--------------------------
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
0
i-- mu-u---fik’-ri -e--s’ih-āf-ni-ā-e-e-i-un-i.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
ያ-ን እ-ማለ--- -- -ንን--ም--ው።
ያ__ እ____ – እ_ ያ__ ሰ_____
ያ-ን እ-ማ-ው – እ- ያ-ን ሰ-ቻ-ው-
-------------------------
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
0
mer--ati
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
meredati
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
ያንን-እ---ዋለ---እ---ን- ወ----ው።
ያ__ እ______ –__ ያ__ ወ______
ያ-ን እ-ስ-ዋ-ው –-ኔ ያ-ን ወ-ጄ-ለ-።
---------------------------
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
0
meredati
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
meredati
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
ያ-----ጣ-ለው --እ- --ን--ም-ቼዋለ-።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ_______
ያ-ን አ-ጣ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ጥ-ዋ-ው-
----------------------------
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
0
me-e--ti
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
meredati
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
ያን-----ዋ-ው --ያ-ን-እኔ-ገዝቼዋለው።
ያ__ እ_____ – ያ__ እ_ ገ______
ያ-ን እ-ዛ-ለ- – ያ-ን እ- ገ-ቼ-ለ-።
---------------------------
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
0
inē te---aw-/gebi-----l-.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
ያን--እ-ብ-ዋ-- ---ንን-ጠ-ቄዋ-ው።
ያ__ እ______ – ያ__ ጠ______
ያ-ን እ-ብ-ዋ-ው – ያ-ን ጠ-ቄ-ለ-።
-------------------------
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
0
i-- --redaw-/ge-it-ny-l-.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
ያን--እ- አስረዳለው –-ያ-ን--ኔ --ረድቻ-ው።
ያ__ እ_ አ_____ – ያ__ እ_ አ_______
ያ-ን እ- አ-ረ-ለ- – ያ-ን እ- አ-ረ-ቻ-ው-
-------------------------------
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
0
in- --r--awi/-e-i--nyali.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያ-ን --ቀ--ው-–-እኔ-ያ---አ-ቄ-ለ-።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
m--u t͟s’ih-f- ----to---li----lu t-s--h-fu-i--e-e-i------ew-.
m___ t͟_______ g___________ m___ t͟_________ t_______________
m-l- t-s-i-u-u g-b-t-n-a-i- m-l- t-s-i-u-u-i t-r-d-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------------------
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.