আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
已经-次–-来没有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
fùcí
f___
f-c-
----
fùcí
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
已经一次–从来没有
fùcí
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
您 已- 去--柏林 了 吗-?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
fùcí
f___
f-c-
----
fùcí
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
fùcí
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
不---没----。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
y-j-ng--ī-ì - c--g--i-méi-ǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
不, 还没 去过 。
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
কাউকে – কাউকে না
某-,有--无-,-有人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
y----g-yīc--– có----- mé-yǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
কাউকে – কাউকে না
某人,有人–无人,没有人
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
您 在-儿-有认---人 吗 ?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
y--ī-g y-c- – ---gl------y-u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
不--我-在-儿-不-识-人-。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
nín ------ --g-- bó-ínle ma?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
不, 我 在这儿 不认识 人 。
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
还-不再有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
nín-yǐ-īng q---ò ---í-l---a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
还–不再有
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
您 -要-----呆-很久-吗 ?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n--------g -ùg---b--í-l- -a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
不--这里-我--再---了-。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
Bù- h----é- --gu-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, hái méi qùguò.
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
还有什----了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
Bù, -á- mé---ùguò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
还有什么–没有了
Bù, hái méi qùguò.
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
您-还--喝--什- - ?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
Bù--h---m---q---ò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Bù, hái méi qùguò.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
不- 我 不----了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
Mǒ----n,---uré--- -- ---- --iyǒu--n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
不, 我 不想 喝 了
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
已经有–--有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
Mǒu--én, y-ur---- -----n- --i----én
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
已经有–还没有
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
您--经 吃过 了-吗 ?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
Mǒ- r-n--yǒur-- –-wú r-n,-méi-----n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
还没,---还什么-都 ---呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
n-- ----z-è----yǒu r--shí-de --n--a?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
অন্য কেউ – কেউ না
还有-–--了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
B-,--ǒ-zà----è-----ù -èns----é-.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
অন্য কেউ – কেউ না
还有人–没人了
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
আর কারো কফি চাই?
还--人-- 咖- 吗 ?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
H-i - bù--à---ǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
আর কারো কফি চাই?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Hái – bù zài yǒu
না, আর কারোর না ৷
不- --- 了-。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
Há- – -ù--à--yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
না, আর কারোর না ৷
不, 没有人 了 。
Hái – bù zài yǒu