আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
已经一次-从-没有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
fù-í
f___
f-c-
----
fùcí
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
已经一次–从来没有
fùcí
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
您-已- 去过 -林-了 - ?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
fù-í
f___
f-c-
----
fùcí
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
fùcí
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
不,--- 去过 。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
yǐ---- yī-ì-– c---lái-m-i--u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
不, 还没 去过 。
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
কাউকে – কাউকে না
某------人,没-人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
y--īng -----– -ón---i--éi--u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
কাউকে – কাউকে না
某人,有人–无人,没有人
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
您-在这---认识- 人 - ?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
yǐjīng y--- – --ng-----é-y-u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
不--我 --儿 -认- 人-。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
nín-yǐ-ī-g------ b--ínl----?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
不, 我 在这儿 不认识 人 。
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
还-不-有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
n-n -ǐ-----q-gu--b--ín-- m-?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
还–不再有
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
您-还- --里-呆------?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n-- yǐ-ī----ùg---b-----e ma?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
不, 这--我-不--呆 了-。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
B----á- mé--qù-uò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, hái méi qùguò.
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
还--么–-有了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
B-,---i-mé---ùgu-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
还有什么–没有了
Bù, hái méi qùguò.
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
您 还- 喝点--- - ?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
Bù,---i --i----u-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Bù, hái méi qùguò.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
不- --不----了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
Mǒu--é-- -ǒur-n – w--r-n- ---y---én
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
不, 我 不想 喝 了
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
已经有–-没有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
Mǒ- -én- -ǒu-én----- ré-- -éi-ǒurén
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
已经有–还没有
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
您-已经-吃过 --吗 ?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
Mǒ---én,-yǒu--- – -ú -é-- m--y--rén
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
还---我---么---没- 呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
nín-z---z--'e- yǒu -è-shí -e r-n--a?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
অন্য কেউ – কেউ না
还--–没人了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
B-,-wǒ z-- -hè'e- b- -èns-í r-n.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
অন্য কেউ – কেউ না
还有人–没人了
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
আর কারো কফি চাই?
还-有人 - ---吗-?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
Há--–-----ài yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
আর কারো কফি চাই?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Hái – bù zài yǒu
না, আর কারোর না ৷
不,-------。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
H-i –-b- z-i --u
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
না, আর কারোর না ৷
不, 没有人 了 。
Hái – bù zài yǒu