বার্লিনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে?
下-- -往-林的 火车 -么 -----?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-柏-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
0
zài huǒc---zh-n
z__ h_____ z___
z-i h-ǒ-h- z-à-
---------------
zài huǒchē zhàn
বার্লিনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে?
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
zài huǒchē zhàn
প্যারিসের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে?
下-----巴黎---车-什- -候-开 ?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-巴-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
0
z-- ----h---h-n
z__ h_____ z___
z-i h-ǒ-h- z-à-
---------------
zài huǒchē zhàn
প্যারিসের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে?
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
zài huǒchē zhàn
লন্ডনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে?
下一- -往伦-的 火- ---时候 --?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-伦-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
0
x-à-yīl-- -āi w--- --lí- d--huǒ-h---hénme-s---ò- -āi?
x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------------
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
লন্ডনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে?
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ওয়ার্সর জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে?
开- 华沙- 火--几点-开 ?
开_ 华__ 火_ 几_ 开 ?
开- 华-的 火- 几- 开 ?
----------------
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
0
x-à -ī--è --- --n- b--í------u-c----hénme shí--- ---?
x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------------
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ওয়ার্সর জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে?
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
স্টকহোমের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে?
开--斯德哥-摩的-火车 -- - ?
开_ 斯_____ 火_ 几_ 开 ?
开- 斯-哥-摩- 火- 几- 开 ?
-------------------
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
0
xi- y---è--ā- wǎ-g b--í- -- --ǒchē-s---me sh-----kāi?
x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------------
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
স্টকহোমের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে?
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
বুডাপেস্টের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে?
开--布--斯的 -车----开-?
开_ 布____ 火_ 几_ 开 ?
开- 布-佩-的 火- 几- 开 ?
------------------
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
0
X-à--īl-- k-i--ǎ-g-bā-í -e --ǒ--- sh-n-- sh--òu -ā-?
X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
বুডাপেস্টের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে?
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
আমার মাদ্রিদের একটি টিকিট চাই ৷
我---一--到-德---- 。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-德-的 票 。
----------------
我 要 一张 到马德里的 票 。
0
X-à y-l-è--ā- -ǎ-g----- -e -u-chē ----me -hí--u--āi?
X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
আমার মাদ্রিদের একটি টিকিট চাই ৷
我 要 一张 到马德里的 票 。
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
আমার প্রাগের একটি টিকিট চাই ৷
我-要 -张 到布拉格- 票-。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-拉-的 票 。
----------------
我 要 一张 到布拉格的 票 。
0
Xià y---- k-- ---- --lí de -uǒc-- s-é-m--shí--u---i?
X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
আমার প্রাগের একটি টিকিট চাই ৷
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
আমার বার্নের জন্য একটি টিকিট চাই ৷
我-- -张---尔尼- --。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-尔-的 票 。
----------------
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
0
X-- yī-i---ā----n---ún-ūn -- h--ch- s--n-e -h--òu-k-i?
X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
আমার বার্নের জন্য একটি টিকিট চাই ৷
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ট্রেন ভিয়েনাতে কখন পৌঁছাবে?
火车--------达 维-- ?
火_ 什_ 时_ 到_ 维__ ?
火- 什- 时- 到- 维-纳 ?
-----------------
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
0
Xià yī-i- --i w--- -úndūn-d--h-ǒ--ē---é-me-s--hò--kāi?
X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ট্রেন ভিয়েনাতে কখন পৌঁছাবে?
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ট্রেন মস্কোতে কখন পৌঁছাবে?
火车 -么 时- -达 莫斯--?
火_ 什_ 时_ 到_ 莫__ ?
火- 什- 时- 到- 莫-科 ?
-----------------
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
0
X-- -ī--è-kāi-wǎ---lú-d-- -e-h-ǒ-hē---énme-s-í-òu--ā-?
X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ট্রেন মস্কোতে কখন পৌঁছাবে?
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ট্রেন আমস্টারডামে কখন পৌঁছাবে?
火--什么 -候-到达-阿姆-特丹 ?
火_ 什_ 时_ 到_ 阿____ ?
火- 什- 时- 到- 阿-斯-丹 ?
-------------------
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
0
Kā---ǎn---------de------ē jǐ----n----?
K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
--------------------------------------
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ট্রেন আমস্টারডামে কখন পৌঁছাবে?
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
আমাকে কি ট্রেন বদল করতে হবে?
我--要---- 吗 ?
我 需_ 换 车 吗 ?
我 需- 换 车 吗 ?
------------
我 需要 换 车 吗 ?
0
K-i ---- --á--ā ---h--chē--ǐ diǎn --i?
K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
--------------------------------------
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
আমাকে কি ট্রেন বদল করতে হবে?
我 需要 换 车 吗 ?
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ট্রেন কোন্ প্ল্যাটফর্ম থেকে ছাড়ে?
火车 从 几- 站--开-?
火_ 从 几_ 站_ 开 ?
火- 从 几- 站- 开 ?
--------------
火车 从 几号 站台 开 ?
0
K------g h-áshā-d- -uǒ----j- diǎn---i?
K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
--------------------------------------
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ট্রেন কোন্ প্ল্যাটফর্ম থেকে ছাড়ে?
火车 从 几号 站台 开 ?
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ট্রেনে কি স্লিপার আছে?
火车 - 有 卧--吗 ?
火_ 上 有 卧_ 吗 ?
火- 上 有 卧- 吗 ?
-------------
火车 上 有 卧铺 吗 ?
0
Kā- ---g-----gē-ě-mó de huǒc-ē----di-n----?
K__ w___ s__________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- s-d-g-'-r-ó d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-------------------------------------------
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ট্রেনে কি স্লিপার আছে?
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
আমার ব্রাসেলস যাবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷
我-只要 -布-塞-- -- --。
我 只_ 到_____ 单_ 票 。
我 只- 到-鲁-尔- 单- 票 。
------------------
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
0
K---w--- bù----i---de--uǒc-- -ǐ d--n-k--?
K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-----------------------------------------
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
আমার ব্রাসেলস যাবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
আমার কোপেনহেগেন থেকে ফিরবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷
我 -----到-本哈-- -返-票 。
我 要 一_ 到_____ 往_ 票 。
我 要 一- 到-本-根- 往- 票 。
--------------------
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
0
K-- --n- b--ápè-s-----hu-ch- -ǐ--iǎn --i?
K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-----------------------------------------
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
আমার কোপেনহেগেন থেকে ফিরবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
স্লিপারে একটা বার্থের জন্য খরচ কত?
一张--铺票-多少 --?
一_ 卧__ 多_ 钱 ?
一- 卧-票 多- 钱 ?
-------------
一张 卧铺票 多少 钱 ?
0
Kā--wǎn- ---á-è-sī de h-ǒch--jǐ di-----i?
K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-----------------------------------------
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
স্লিপারে একটা বার্থের জন্য খরচ কত?
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?