বাক্যাংশ বই

bn প্রশ্ন – অতীত কাল ১   »   sr Питати – прошлост 1

৮৫ [পঁচাশি]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

85 [осамдесет и пет]

85 [osamdeset i pet]

Питати – прошлост 1

Pitati – prošlost 1

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা সার্বিয়ান খেলা আরও
আপনি কতটা পান করেছেন? К-лико--те--оп-ли? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-п-л-? ------------------ Колико сте попили? 0
Pitati --pro-l--t-1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
আপনি কত কাজ করেছেন? К---ко с-е---ди-и? К_____ с__ р______ К-л-к- с-е р-д-л-? ------------------ Колико сте радили? 0
P-t--i –-prošlost-1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
আপনি কত লিখেছেন? К-лик---т- п-с---? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-с-л-? ------------------ Колико сте писали? 0
K-lik--st- -o-i--? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন? К-к- -т- -----л-? К___ с__ с_______ К-к- с-е с-а-а-и- ----------------- Како сте спавали? 0
K-l--o-s---p--i-i? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন? К-ко ст--пол---ли и--и-? К___ с__ п_______ и_____ К-к- с-е п-л-ж-л- и-п-т- ------------------------ Како сте положили испит? 0
K-li-- ste-p-pili? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন? Како --е --онаш-и -у-? К___ с__ п_______ п___ К-к- с-е п-о-а-л- п-т- ---------------------- Како сте пронашли пут? 0
Kol--o-st- -----i? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন? С к--- с-е ра-го--р---? С к___ с__ р___________ С к-м- с-е р-з-о-а-а-и- ----------------------- С киме сте разговарали? 0
K-------te--ad-l-? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন? С --м- -те --го-ори-- -ас-ан-к? С к___ с__ д_________ с________ С к-м- с-е д-г-в-р-л- с-с-а-а-? ------------------------------- С киме сте договорили састанак? 0
K----o -t--radil-? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন? С-к-м--с-- --ав-ли-рођ----н? С к___ с__ с______ р________ С к-м- с-е с-а-и-и р-ђ-н-а-? ---------------------------- С киме сте славили рођендан? 0
Ko-iko-st------li? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
আপনি কোথায় ছিলেন? Где-с-- ----? Г__ с__ б____ Г-е с-е б-л-? ------------- Где сте били? 0
K--i---st- -isali? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
আপনি কোথায় থাকতেন? Гд--с---с-ано-а--? Г__ с__ с_________ Г-е с-е с-а-о-а-и- ------------------ Где сте становали? 0
K-l--- -te --s--i? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
আপনি কোথায় কাজ করেছেন? Г-е -те р---ли? Г__ с__ р______ Г-е с-е р-д-л-? --------------- Где сте радили? 0
K-ko-s-e--p--a-i? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন? Шт- --- -р-пор--и-и? Ш__ с__ п___________ Ш-а с-е п-е-о-у-и-и- -------------------- Шта сте препоручили? 0
K-ko-st- s--val-? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
আপনি কী খেয়েছেন? Шта--те --ли? Ш__ с__ ј____ Ш-а с-е ј-л-? ------------- Шта сте јели? 0
K-ko st----avali? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন? Шта сте сазна-и? Ш__ с__ с_______ Ш-а с-е с-з-а-и- ---------------- Шта сте сазнали? 0
Ka-- -----olo---- is-i-? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন? Коли-о-с-- --зо--ози--? К_____ с__ б___ в______ К-л-к- с-е б-з- в-з-л-? ----------------------- Колико сте брзо возили? 0
K----st- pol-žili is--t? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন? Колико-ст--дуго ле-е--? К_____ с__ д___ л______ К-л-к- с-е д-г- л-т-л-? ----------------------- Колико сте дуго летели? 0
Kako---- -olo-il- -----? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন? К----о---е в-со---с-очил-? К_____ с__ в_____ с_______ К-л-к- с-е в-с-к- с-о-и-и- -------------------------- Колико сте високо скочили? 0
K--- --- -ron-š-- ---? K___ s__ p_______ p___ K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put?

আফ্রিকান ভাষা

আফ্রিকা, বিভিন্ন ভাষার একটি মহান চুক্তি উচ্চারিত হয়. অন্য কোন মহাদেশের অনেক বিভিন্ন ভাষায় আছে. আফ্রিকান ভাষার বিভিন্ন চিত্তাকর্ষক. প্রায় 2,000 আফ্রিকান ভাষায় আছে বলে অনুমান করা হয়. যাইহোক, এই ভাষার সব সমান নয়! পুরোপুরি বিপরীত - তারা প্রায়ই সম্পূর্ণ ভিন্ন! আফ্রিকার ভাষার চারটি ভিন্ন ভাষা পরিবারের অন্তর্গত. কিছু কিছু আফ্রিকান ভাষার এক-এর একটি ধরনের বৈশিষ্ট্য থাকে. উদাহরণস্বরূপ, বিদেশীদের নকল করতে পারে না যে শব্দ আছে. জমির সীমানা সবসময় আফ্রিকা ভাষাগত গণ্ডি না. কিছু কিছু অঞ্চলে, বিভিন্ন ভাষার একটি মহান চুক্তি আছে. তানজানিয়া, উদাহরণস্বরূপ, চারটি পরিবার থেকে ভাষায় উচ্চারিত হয়. আফ্রিকান্স আফ্রিকান ভাষার মধ্যে একটি ব্যতিক্রম নয়. এই ভাষা ঔপনিবেশিক সময়ের মধ্যে হচ্ছে চলে আসে. যে সময়ে বিভিন্ন মহাদেশ থেকে মানুষ একে অপরের সাথে মিলিত. তারা আফ্রিকা, ইউরোপ এবং এশিয়া থেকে এসেছিলেন. এই যোগাযোগ পরিস্থিতি উন্নত একটি নতুন ভাষা. আফ্রিকান্স অনেক ভাষা থেকে প্রভাব চিত্র প্রদর্শনীতেও. এটা সবচেয়ে ঘনিষ্ঠভাবে তবে, ডাচ সাথে সম্পর্কিত হয়. আজ আফ্রিকান্স দক্ষিণ আফ্রিকা এবং কোথাও আরো বেশী নামিবিয়া উচ্চারিত হয়. সবচেয়ে অস্বাভাবিক আফ্রিকান ভাষা ড্রাম ভাষা. প্রতি বার্তা তাত্ত্বিক ড্রামস সঙ্গে পাঠানো যেতে পারে. ড্রামস সঙ্গে যোগাযোগ করা হয় যে ভাষা স্বরসংক্রান্ত ভাষা. শব্দ বা সিলাবল অর্থ টোন পিচ উপর নির্ভর করে. যে টোন ড্রামস দ্বারা অনুসৃত করা হবে না. ড্রাম ভাষা এমনকি আফ্রিকা শিশুদের দ্বারা বোঝা যায়. এবং এটা খুব দক্ষ হয় ... ড্রাম ভাষা পর্যন্ত 12 কিলোমিটার শোনা যায়!