এই টেবিলটা কি খালি?
እ---ውላ -- --?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
ab- -ēti-m---b- 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
এই টেবিলটা কি খালি?
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
ናይ --- -ርተ---የ-ኣ-ኹ በጃ--።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
abi -ē---me-ib- 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
আপনি কি সুপারিশ করেন?
እን-- ----ለ--?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
i----’--------ts-- ----?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
আপনি কি সুপারিশ করেন?
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
ሓ----- --- ----።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
i-ī---awi-- --t--a ---u?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
ሓ-- -- እየ-ደል- -ይ-።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
iz--t’----- nets-a--iyu?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
ሓንቲ---ቝ-ብርቱኳን-ደልየ-ነ---።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
nay- -----i-k---te-del-ye al-h-u be-a-̱---።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার একটা কফি চাই ৷
ሓ-ቲ ቡን -ልየ----።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
n--i --gibi----ite-de---- a-o--u -ejaẖumi።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার একটা কফি চাই ৷
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
ሓደ -ን ም- -ባ ደ-- ነይረ።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
nay- -i-i-------t- -e-i-e--l-ẖu -eja-̱um-።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
ም- -ኮር፣ በ-ኹ-።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
i---a-i t------s’u---i ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা চা চাই ৷
ሓን--ሻ---- ዝ--።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
ini-a-i ---er-ts’ul-y- ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা চা চাই ৷
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
ሓ----- -ስ ለ-- ኢየ--ደ-።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
in-t--i ti--rits’-l-yi-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
ሓ-ቲ ሻሂ -- ጸ---የ----።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
h-a-it- --r----l-ye-n-y-re-።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
ሽጋ--ኣለ-- ድዩ?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
h-ani-ī---r--deli-e -eyi---።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
መ-ገፊ--ጋ- -ለኩም---?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥa-i---b-r--del--- -eyir--።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে আগুন আছে?
መ--ዒ----ም--?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
ḥan----may- i-- de---e --y-re።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আপনার কাছে আগুন আছে?
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
ንዓይ------ተሪፉኒ -ሎ።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h--n-------i -ye-d-liye--e-i--።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ንዓይ ማይ--ሪፉ- ኣሎ።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h--n--ī m----iy- -el--e n-yire።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ን-ይ-----ተሪ-----።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥ-n--- --’-ma-̱--i-b-r--u--a-- d-li-e----ir- ።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።