এই টেবিলটা কি খালি?
እዚ --- -ጻ ድዩ?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
a-i-bēt--m-gi-ī 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
এই টেবিলটা কি খালি?
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
ና- -ግብ-ካ-- ደልየ-ኣ-ኹ በ--ም።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
abi--ēti-m-gi-- 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
আপনি কি সুপারিশ করেন?
እንታይ -መ---ይ ?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
izī -’-w----ne-s-a---yu?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
আপনি কি সুপারিশ করেন?
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
ሓ-ቲ-ቢራ-ደልየ -ይረ ።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
i-- --------ne--’a di-u?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
ሓ-ቲ--ይ--የ-ደ-የ ---።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
iz- --a-i-- -et--a -i-u?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
ሓ-- ጽ-ቝ--ርቱኳ- --የ ----።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
n--- -igi-i --ri-- d--i-e-alo--- ---------።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার একটা কফি চাই ৷
ሓ----ን--ልየ --ረ።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
na-i m-g-b----ri-- de---e a--ẖu------̱u--።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার একটা কফি চাই ৷
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
ሓደ-ቡ-----ጸ- -ልየ--ይረ።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
n-y- mi--b- ------ d-li-e --o--u --jaẖum-።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
ም--ሹኮ-፣-በ--ም።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
i-i--y- --me---s-u-eyi-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা চা চাই ৷
ሓ-- ሻሂ ኢ- -ደሊ።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
i--t-y- t--er--s-ul--- ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা চা চাই ৷
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
ሓ-ቲ--ሂ -- -ሚ--ኢየ --ሊ።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
in-t-y---i-erit--u--yi-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
ሓ-- ሻሂ--ስ-ጸባ-ኢ--ዝ-ሊ።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
ḥan--ī -īr- ---iy- ne-----።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
ሽጋራ-ኣ-ኩ- --?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥ-n-t--bīr- -----e------e ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
መንገፊ-ሽ------ም-ድ-?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥa-it- bīr- --li-e-neyi-- ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে আগুন আছে?
መወልዒ -ለ-ም -?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
h-a-itī------i-e--e---e -e----።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আপনার কাছে আগুন আছে?
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
ን-ይ ፋርከታ-ተ--- ኣ-።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h--nit- -ayi --e d---ye neyi--።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ንዓይ ማ--ተ-ፉኒ--ሎ።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥani----ayi i-e de-iye n-y-r-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ንዓ- ማንካ-ተሪፉ---ሎ።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h------ -s’-----’------i-u-wa---de-iy---e--re-።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።