এই টেবিলটা কি খালি?
እዚ-ጣው--ነ----?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
a-- ---i-m-g-b- 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
এই টেবিলটা কি খালি?
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
ና- -ግብ-ካርተ --የ ----በጃ-ም።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
a---b--i-m---b- 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
আপনি কি সুপারিশ করেন?
እን-- ት--ጹለይ ?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
i----’a---a nets’----y-?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
আপনি কি সুপারিশ করেন?
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
ሓ-ቲ -ራ -ልየ ነ-ረ-።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
i-- -’awi----e-s-a-diy-?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
ሓ---ማ- -የ ደል- ---።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
izī--’----a--et--- di--?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
ሓ-ቲ --ቝ-ብርቱኳ- -ልየ--ይ--።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
n-yi--igi---k-r--e -e-iye-a-oẖ---e--ẖum-።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার একটা কফি চাই ৷
ሓ---ቡ- -ል- -ይ-።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
n--i--igib- -ar--- del--- ---h-u b-j--̱u--።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার একটা কফি চাই ৷
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
ሓ- ቡን ምስ ጸ---ልየ---ረ።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
n--i-m-------a-i-e-del-y--alo--u------̱-m-።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
ምስ--ኮር፣ -ጃ--።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
in--ayi -i--r--s’ul-y--?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা চা চাই ৷
ሓንቲ-ሻሂ------ሊ።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
in---yi t--e-----ul--i ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা চা চাই ৷
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
ሓንቲ--ሂ ም- ለሚን-ኢየ-ዝደሊ።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
in-t-yi timeri-s’----i ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
ሓ-ቲ -- ምስ ጸባ-ኢ- ዝ--።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
h-a-i-ī bīra--el-ye n-y--e-።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
ሽጋራ--ለ-ም-ድዩ?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥani-ī-bīr- de--ye n--ir- ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
መንገፊ---ራ-ኣ-ኩ- -ዩ?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥa--t--b----de--ye---yi-- ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
আপনার কাছে আগুন আছে?
መ-ል--ኣለኩ- ዶ?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
ḥ---t-------iy--deliy- n-yir-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আপনার কাছে আগুন আছে?
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
ን-ይ-ፋ-ከ- --ፉኒ ኣሎ።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h-anit- m-y---y--deli-- -----e።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ን-ይ ማይ -ሪፉኒ-ኣ-።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h--n--- m-yi-iye -----e--e--re።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ን-ይ ማንካ---ፉ- ኣሎ።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥa-itī ts---a-̱-w-----i----ani---l--- n--i-e-።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።