বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   be Фарбы

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

Farby

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বেলারুশীয় খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ Снег --л-. С___ б____ С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
Far-y F____ F-r-y ----- Farby
সূর্য হলুদ ৷ С---а -оў--е. С____ ж______ С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
F--by F____ F-r-y ----- Farby
কমলালেবু কমলা ৷ А--------а-ан--вы. А_______ а________ А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
Sne- b---. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
চেরি লাল ৷ В-шня-ч----н-я. В____ ч________ В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
Sneg ----. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
আকাশ নীল ৷ Неб- с--яе. Н___ с_____ Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
Sn----ely. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
ঘাস সবুজ ৷ Т--в- --л---я. Т____ з_______ Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
S-n--a --ou--e. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
মাটি বাদামী ৷ З-м-я-ка-ы----ая. З____ к__________ З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
S---s---h---ae. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
মেঘ ধূসর ৷ Хм-ра шэ-ая. Х____ ш_____ Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
Son-s- --outa-. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
টায়ার কালো ৷ Ш-ны чор--я. Ш___ ч______ Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
A--l’-іn-a-an-hav-. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
বরফের রং কী? সাদা ৷ Я-ог- ко--р--сн-г? Б--а-а. Я____ к_____ с____ Б______ Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
A--l--іn--ranz--v-. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ Я-о-- ----ру -о-ца? Жоў-ага. Я____ к_____ с_____ Ж_______ Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
A-el’s-n a-a-zh-v-. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ Я-ога -ол-ру-а--ль-ін--Аранжа-а-а. Я____ к_____ а________ А__________ Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
V-s---a ch-rvo-a--. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
চেরির রং কী? লাল ৷ Я-о-а---ле---в-шня? Чы--он-г-. Я____ к_____ в_____ Ч_________ Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
Vіshn-a c---v-----. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
আকাশের রং কী? নীল ৷ Я-ога--о-е------а?--іняг-. Я____ к_____ н____ С______ Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
Vіsh-------rvo-ay-. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ Яко-а-к-л--у -----? ----наг-. Я____ к_____ т_____ З________ Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
Neb--sі-ya--. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
মাটির রং কী? বাদামী ৷ Я-о-а-коле-- -----? К-р-чне-а--. Я____ к_____ з_____ К___________ Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
N--- --ny-y-. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ Як-г- ко--ру-х----- -----а. Я____ к_____ х_____ Ш______ Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
N-b- ----ay-. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
টায়ারের রং কী? কালো ৷ Я-о-а-к-ле----ын-? ----аг-. Я____ к_____ ш____ Ч_______ Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
Tr-v- zy-l-na--. T____ z_________ T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।