আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
-ن ی----د-م--ک-م.
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m---y-k mord------s-am--
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
ا-ل---
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
-va--sar
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
اول سر
aval sar
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
--ن م-- -ک---ا- ب------ار-.
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in---r----k----aa- ba- s-r-d-ard.
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
তার চুল দেখা যায় না ৷
---ا-ر--ن-ی-ین-د.
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
-oha- r- --m------d.--
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
তার চুল দেখা যায় না ৷
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
তার কানও দেখা যায় না ৷
-و-ه---ا--م-ن---بینی-.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
go-s-eh ----am-nemi---ni--
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
তার কানও দেখা যায় না ৷
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
-مر -ا--م-نمی----ید-
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
-------a ham --m--bini-.-
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
-ن--ش---ا و دهان را م---ش--
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m-- c-es-- h-a-va-d--aan ra--i-k-s-am--
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
-ن--ر- م--رقصد----------.
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
-----or- -i--a-h-a- va m--k-a------
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
آ- م-د-ب--ی--را---دا-د-
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
aan-m--d---n- de--a-i-d-a-d.-
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
-و-ی---ص- -- د---ایش-دا--.
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
-o---- --a- --r-da-th--y-s---a-----
__ y__ a___ d__ d__________ d________
-o y-k a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
-و ---ش-ل -ردن-ه----ر گردنش -ا-د-
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo-ye- -haal -ar-a- -am do-- --rd---sh--a-rd.-
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
-م-تان -ست-و--وا-سرد ---.
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
z-me-t-an --- -- h-va- ---- -s--
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
হাত দুটো মজবুত ৷
--زو-ا-قو- هست-د.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
baa-oo--a--------as-------
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
হাত দুটো মজবুত ৷
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
পা দুটোও মজবুত ৷
پ----هم-قوی-ه----.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
paaha- --- -havi hast--d.--
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
পা দুটোও মজবুত ৷
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
این --د----ب-ف درس---ده ا---
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
-n-m-r- -z -ar- -o--st ------ a-t---
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
-و شلو--------ل-و --وشید--اس-.
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o- -ha-----i-a paa--o-n---o-----h--s-.--
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
-م- -ر-- ن-ست (-م--ل-زد)-
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
-------rd--h--i-t ---mi-l-r-ad---
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
اما سردش نیست (نمیلرزد).
amma sardesh nist (nemi-larzad).
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
-و یک --- --فی---ت.
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo--ek----am --rfi ast.-
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.