আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
م- ی- --د -----م-
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
ma---e- mo-d mi-k--ha-.
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
-و--سر
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
--a- sa---
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
اول سر
aval sar
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
ا-- -رد-یک ک--ه--ر -- د-رد.
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
-- -o-d-y-k k-laah bar sa---a-rd--
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
তার চুল দেখা যায় না ৷
-وها را-ن-ی-ی-ی-.
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m-haa r--ne-i-b-nid.-
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
তার চুল দেখা যায় না ৷
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
তার কানও দেখা যায় না ৷
-و-ه---- ه--نم-ب-نید.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
g-os-eh -- h-m---m--b--i-.--
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
তার কানও দেখা যায় না ৷
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
کم---ا هم ن----ی----
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
-a--r--a h-m nemi-b-n--.-
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
م--چش---ا و --ا- -ا -------
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m-n -h-sh- haa v--dah-an r- m--kosh-m.-
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
آن--رد----رقص--و -یخ-دد-
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
-an-mo-d ----aghs---va--i-khan---.-
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
آن مر--بی-ی در--ی-دا--.
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
a-n -o-d-b----de---z- da-----
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
ا--یک عص---ر دس-ها---دار-.
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
o- ye- a--a-d-r da-th-----h daar---
__ y__ a___ d__ d__________ d________
-o y-k a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
ا---- -ا- ---- ه--دو- --د-ش د-ر--
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
o---ek--h-a- ga-dan-h-- ---r ----anesh d--rd---
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
زمستا- -س--- ه-- -ر---س-.
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
--me--------- va-ha----sa------.
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
হাত দুটো মজবুত ৷
-ا-و-ا---- هس-ند.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
-a--oo-aa-g-avi h-st-n---
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
হাত দুটো মজবুত ৷
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
পা দুটোও মজবুত ৷
--ه- ه- --ی-هس---.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p-a-a--ham--ha-i---s-a--.-
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
পা দুটোও মজবুত ৷
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
ا-ن-مرد-ا- --ف -رس--شده-ا-ت.
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
-n-m-r- a- --rf ---os- shode- a---
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
-و--لوا-----پ-لت- ن-و-ی-ه-ا---
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
-- sh--v-r--aa p-a-t- n-po-s-ide--as----
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
--ا سرد- -ی-- -ن-ی--ز-)-
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
a-ma s-r--s--ni-t (n-mi-larza-).
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
اما سردش نیست (نمیلرزد).
amma sardesh nist (nemi-larzad).
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
او--ک --- ---ی-ا--.
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
----ek -ada- bar-- -s-.--
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.