বাক্যাংশ বই

bn শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ   »   lt Kūno dalys

৫৮ [আটান্ন]

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

58 [penkiasdešimt aštuoni]

Kūno dalys

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা লিথুয়ানীয় খেলা আরও
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ (A-)-pie-iu vyrą. (___ p_____ v____ (-š- p-e-i- v-r-. ----------------- (Aš) piešiu vyrą. 0
সবচেয়ে আগে মাথা ৷ P--m-au-i- -alv-. P_________ g_____ P-r-i-u-i- g-l-ą- ----------------- Pirmiausia galvą. 0
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ V--a----ši-ja-s-ry----. V____ n______ s________ V-r-s n-š-o-a s-r-b-l-. ----------------------- Vyras nešioja skrybėlę. 0
তার চুল দেখা যায় না ৷ P-au-- n-ma--ti. P_____ n________ P-a-k- n-m-t-t-. ---------------- Plaukų nematyti. 0
তার কানও দেখা যায় না ৷ A-s- -aip--a- n-ma-y--. A___ t___ p__ n________ A-s- t-i- p-t n-m-t-t-. ----------------------- Ausų taip pat nematyti. 0
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ Nug---s ta-- pat---m--y--. N______ t___ p__ n________ N-g-r-s t-i- p-t n-m-t-t-. -------------------------- Nugaros taip pat nematyti. 0
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ (Aš- ---šiu--k-s ir----ną. (___ p_____ a___ i_ b_____ (-š- p-e-i- a-i- i- b-r-ą- -------------------------- (Aš) piešiu akis ir burną. 0
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ Vyra- -oka -- juok-a-i. V____ š___ i_ j________ V-r-s š-k- i- j-o-i-s-. ----------------------- Vyras šoka ir juokiasi. 0
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ Vy-as tur-----ą n---. V____ t___ i___ n____ V-r-s t-r- i-g- n-s-. --------------------- Vyras turi ilgą nosį. 0
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ Ra-k-s- j-- --iko -azdą. R______ j__ l____ l_____ R-n-o-e j-s l-i-o l-z-ą- ------------------------ Rankose jis laiko lazdą. 0
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ A-- kak-o---s u-s---š-- -al--ą. A__ k____ j__ u________ š______ A-t k-k-o j-s u-s-r-š-s š-l-k-. ------------------------------- Ant kaklo jis užsirišęs šaliką. 0
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ D--a--ž-ema -r ša-t-. D____ ž____ i_ š_____ D-b-r ž-e-a i- š-l-a- --------------------- Dabar žiema ir šalta. 0
হাত দুটো মজবুত ৷ Ra-ko----i-ri--. R_____ s________ R-n-o- s-i-r-o-. ---------------- Rankos stiprios. 0
পা দুটোও মজবুত ৷ Ko-os t-----a- --ipri-s. K____ t___ p__ s________ K-j-s t-i- p-t s-i-r-o-. ------------------------ Kojos taip pat stiprios. 0
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ Vy-as yra iš s---g-. V____ y__ i_ s______ V-r-s y-a i- s-i-g-. -------------------- Vyras yra iš sniego. 0
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ J-s-n-n---o-- keln-- ir-p-l--. J__ n________ k_____ i_ p_____ J-s n-n-š-o-a k-l-i- i- p-l-o- ------------------------------ Jis nenešioja kelnių ir palto. 0
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ Be- -y--i-n--a---. B__ v____ n_______ B-t v-r-i n-š-l-a- ------------------ Bet vyrui nešalta. 0
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ J----r---e--s -e-----n-s. J__ y__ s____ b__________ J-s y-a s-n-s b-s-e-e-i-. ------------------------- Jis yra senis besmegenis. 0

আমাদের পূর্বপুরুষদের ভাষা

আধুনিক ভাষাগুলো গবেষণা করা যেতে পারে। এজন্য অনেক পদ্ধতি ব্যবহার করা হয়েছে। কিন্তু হাজার বছর আগে মানুষ কিভাবে কথা বলত? এই প্রশ্নের উত্তর দেয়া কঠিন। তা সত্ত্বেও গবেষকরা বছরের পর বছর এটি নিয়ে গবেষণা করছেন। তারা খুঁজে বের করার চেষ্টা করবেন যে কিভাবে মানুষ পূর্বে কথা বলত। এজন্য তারা চেষ্টা করেন প্রাচীন ভাষার ধরণগুলো নতুন করে সাজাতে। আমেরিকার গবেষকরা একটি অভূতপূর্ব আবিস্কার করেছেন। তারা ২,০০০ এরও বেশী ভাষা পরীক্ষা করেছেন। বিশেষ করে তারা ঐসব ভাষার বাক্যগুলোর গঠন নিয়ে গবেষণা করেছেন গবেষণার ফল খুবই চমকপ্রদ ছিল। প্রায় অর্ধেক ভাষার বাক্যগুলোর গঠন ছিল কর্তা-কর্ম-ক্রিয়া আকৃতির। অর্থ্যাৎ প্রথমে কর্তা, এরপর কর্ম এবং শেষে ক্রিয়া। প্রায় ৭০০ ভাষা কর্তা-ক্রিয়া-কর্ম গঠন অনুসরণ করে। এবং প্রায় ১৬০ টি ভাষা ক্রিয়া- কর্তা- কর্ম, এই গঠন অনুসরণ করে। মাত্র ৪০ টির মত ভাষা ক্রিয়া- কর্ম - কর্তা এই ধরণ ব্যবহার করে। ১২০টি ভাষা সংমিশ্রিত ভাষা। কর্ম- ক্রিয়া- কর্তা এবং কর্ম- কর্তা- ক্রিয়া এই ধরণগুলো খুবই বিরল। কর্তা-কর্ম-ক্রিয়া এই পদ্ধতি সুলভ ছিল। উদহারণস্বরূপ, ফারসী, জাপানী ও তুর্কি ভাষা। কর্তা-ক্রিয়া-কর্ম এই ধরণ সবচেয়ে বেশী প্রচলিত। বর্তমানে, ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের সবচেয়ে শক্তিশালী গঠন এটি। গবেষকরা মনে করেন কর্তা-কর্ম-ক্রিয়া এই পদ্ধতি পূর্বে ব্যবহৃত হথ। সব ভাষার ভিত্তি এই পদ্ধতি। পরবর্তীতে ভিন্ন পদ্ধতি হয়ে গেছে। আমরা এখনও জানিনা এটা কেন হয়েছিল। বাক্যের এই বিভিন্নতার নিশ্চয়ই কোন কারণ আছে। কারণ বিবর্তনে, শুধুমাত্র যেটার সুবিধা পাওয়া যায় সেটাই টিকে থাকে।