ご職業は ?
С---кес--и--з--о-н-а-ки--б---п иште---з?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İşt-ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
ご職業は ?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
夫は 医者 です 。
Ж--до--------би-б-ю-ч--да---ер.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İ-töö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
夫は 医者 です 。
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
М-н --рым--үн-мед-й-- --л-п -ш---м.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
Si-------iŋ-- -oyun-a---m------ i--ey---?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
もうすぐ 年金生活 です 。
Ж-к---а пе---я -лаб-з.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
Siz---si--ŋ-- -----ça ki---o------tey-i-?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
もうすぐ 年金生活 です 。
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
でも 税金が 高い です 。
Биро---а-ык--- -ог-ру.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Si---e---i--z -o-unça -i---ol-p---teysi-?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
でも 税金が 高い です 。
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
健康保険も 高い です 。
Жан- -еди--нал-к -а-с---анд-руу к-----.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Jol-o--m k---b- b-yu--a--ar----.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
健康保険も 高い です 。
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
С-н--и--б-л--ң -е-е-?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Joldo-um-k-sibi boy--ça da--g-r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
エンジニアに なりたい 。
Ме----ж--е----л--- ----т.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
Jo-do--m kes----b-y-nç--da-ıger.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
エンジニアに なりたい 。
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
大学で 勉強する つもり です 。
Ме- уни-ер--т---- о-у--м----е-.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Me------- k-- med-yı--b---- -şte--.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
大学で 勉強する つもり です 。
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
研修生 です 。
М-н п-а-----н-м--.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Me- j---m-k--------ım-bo-up-i---y-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
研修生 です 。
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
М-н кө- а-ча---пп--м.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
Me--ja-ım-k-n me---ı- b------ş-e-m.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
外国で インターンシップを します 。
М-н --т өл-өд----аж-р--ка-ан-өт----ата-.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Ja-ı--------i----la--z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
外国で インターンシップを します 。
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
こちらが 私の 上司 です 。
Б-- --м---- ба----.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
J-kı--a-pe----- -labız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
こちらが 私の 上司 です 。
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
同僚は 親切 です 。
М-н----а-шы-к--и--------- -ар.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
J-k------e-siya -la-ız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
同僚は 親切 です 。
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
Би--т-ш-ү-т-ма-тану-------нд--дайыма--шкан-г-----абы-.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Bi--- --l-kta- jog--u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
仕事を 探して います 。
Мен--ш-из-е-----а-ы-.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Bir-- sa--kta- -o-o-u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
仕事を 探して います 。
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
もう 一年も 失業中 です 。
Мен-бир-ж-лда---ери--у------му-.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Biro----lı-ta- jo----.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
もう 一年も 失業中 です 。
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
Бул------ө---муш-у-да- ө-----п.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
J----m-d---ina-ık----sı-----ıruu kı--at.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.