| ご職業は ? |
С-д-у-сэ---ьат-- --а-----?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-----s-e--eh-at-e--u-a-h--e--e?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
ご職業は ?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
| 夫は 医者 です 。 |
С-------ъ-с---силI- и-э-эхь-тк-э -р-ч.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S--h-'agu--- (-i-----sje---h-at-Ije -r---.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
夫は 医者 です 。
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
| パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 |
Сэ -ымедс----а- н-к-о-I--ь-у-с-лаж-э.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sje---m-dse-t--- ---------j----jel---'je.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
| もうすぐ 年金生活 です 。 |
Бэ-т-м---э- п-нси-м--ы-Iощт.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-e-t-m---Ij-- --ns----ty-Io-h-t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
もうすぐ 年金生活 です 。
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
| でも 税金が 高い です 。 |
Хэ--э--хьэ--ин---.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
B-e tem--h---- -e-s--m -yk--sh--.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
でも 税金が 高い です 。
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
| 健康保険も 高い です 。 |
М-д--и-э ст-аховк--- ---э.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Bje tem-sh---- p-nsi-- t-k----ht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
健康保険も 高い です 。
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
| あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? |
С-- ----хьа---ъ--э---мэ --Iоигъу?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
H---zjeI--'--r-i----.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
| エンジニアに なりたい 。 |
С--и-ж--ер --хъ---шIои---.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Med-cinje--traho---er---a---j-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
エンジニアに なりたい 。
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
| 大学で 勉強する つもり です 。 |
С---ни---с---т-м -ыщеджэн-у--ыф--.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Me-icinj--s-r-h-vk-e-i -ashh-e.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
大学で 勉強する つもり です 。
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
| 研修生 です 。 |
С---ыс--ж--.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
M---c---- -tra-ov-je---b-sh-je.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
研修生 です 。
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
| 稼ぎは あまり 多く ありません 。 |
Сэ --э----ьр-р --п.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S---s-e--eh'at-k---ephymj--psh----u?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
| 外国で インターンシップを します 。 |
П-а--и-эр-Iэ-----м-щы---ьы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
S-e --z-e-e---y-u---h--i-u.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
外国で インターンシップを します 。
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
| こちらが 私の 上司 です 。 |
Мыр---Iэ---ь-т-т.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
S-e i----n-- --h- sshI--g-.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
こちらが 私の 上司 です 。
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
| 同僚は 親切 です 。 |
Iофш------дэгъ-хэр с-I--.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Sj- i--h--er-s-hu--s-I--g-.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
同僚は 親切 です 。
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
| お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 |
Щ--ж---уаш-э- -енэу-шх-п-э- -ы-э--к-о-.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Sje-uni-ersit-t-- --sh--dzh---j-----f--.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
| 仕事を 探して います 。 |
С--Iо-ш-э--с---э-ъ-.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
Sj--un-ve-site-------h-ed--j-n--- ----j.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
仕事を 探して います 。
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
| もう 一年も 失業中 です 。 |
И------ъ-гъ- -о--I-----сы---ъ----р.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
S-e un-ve--itet-- sy-hh-dz-jenj-u-syf--.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
もう 一年も 失業中 です 。
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
| この国は 失業者が 多すぎ ます 。 |
Iо-ш-эн-н-ъ-у--ы--ъэра-ыгъ-м ------э дэ-.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
S-e sy--a-----.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
|
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.
|