書く |
т-эн
т___
т-э-
----
тхэн
0
B----Iygj--sh-a--jer 1
B_________ s________ 1
B-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1
----------------------
BljekIygje shuashjer 1
|
書く
тхэн
BljekIygje shuashjer 1
|
彼は 手紙を 書きました 。 |
Ащ-------фы-ъ) п-сьм--ы-х-щтыгъ.
А_ (__________ п_____ ы_________
А- (-ъ-л-ф-г-) п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ-
--------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
0
B--e--ygje-shua-h--- 1
B_________ s________ 1
B-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1
----------------------
BljekIygje shuashjer 1
|
彼は 手紙を 書きました 。
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
BljekIygje shuashjer 1
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。 |
Ы--и--щ --зылъфы-ъ--от-рыткэ--т--щ-ыгъ.
Ы___ а_ (__________ о_______ ы_________
Ы-I- а- (-з-л-ф-г-) о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ-
---------------------------------------
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
0
t---n
t____
t-j-n
-----
thjen
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
thjen
|
読む |
едж-н
е____
е-ж-н
-----
еджэн
0
thj-n
t____
t-j-n
-----
thjen
|
|
彼は 画報を 読みました 。 |
А- (-------гъ--ж-рнал -------к--р-- --жэщ----.
А_ (__________ ж_____ х____________ е_________
А- (-ъ-л-ф-г-) ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
0
thjen
t____
t-j-n
-----
thjen
|
彼は 画報を 読みました 。
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
thjen
|
そして 彼女は 本を 読みました 。 |
А- -бз---фы----тхы-ъ-е-ж-щт---.
А_ (__________ т____ е_________
А- (-з-л-ф-г-) т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ-
-------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
0
A-hh -h---yg) p-s'-je y-hy--h---.
A___ (_______ p______ y__________
A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-.
---------------------------------
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
|
そして 彼女は 本を 読みました 。
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
|
取る |
ш-эн
ш___
ш-э-
----
штэн
0
Y-I--as---(-z-lf--)---kry-k-- yt--s--ty-.
Y___ a___ (________ o________ y__________
Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-.
-----------------------------------------
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
取る
штэн
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
彼は タバコを 取った 。 |
Ащ-(----ъ--гъ) ту--ныр-ы---гъ.
А_ (__________ т______ ы______
А- (-ъ-л-ф-г-) т-т-н-р ы-т-г-.
------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
0
Y--i--s-- -b-y-f--) o--ry-kj---t-y---t-g.
Y___ a___ (________ o________ y__________
Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-.
-----------------------------------------
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
彼は タバコを 取った 。
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 |
4-;щ-(б-ыл--ы-ъ---ок-----т--ъ-- ы-т-гъ.
4___ (__________ ш______ т_____ ы______
4-;- (-з-л-ф-г-) ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-.
---------------------------------------
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
0
Y--i-as---(--yl--g) -tk-ytk-e-y-----h-yg.
Y___ a___ (________ o________ y__________
Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-.
-----------------------------------------
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 |
Ащ -хъулъфыг-) ш----ъ--ъ---элъы-ъэп- -- -- -бз--ъф-гъ- фэ--ы-къаг-.
А_ (__________ ш_________ х_________ а_ а_ (__________ ф___________
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-) ф-ш-ы-к-а-ъ-
-------------------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
0
ed----n
e______
e-z-j-n
-------
edzhjen
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
edzhjen
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 |
Ар-(--улъф---- ----а-ын-г-- -- -р (бз-л--ыгъ) хъу---а---.
А_ (__________ ш___________ а_ а_ (__________ х__________
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) х-у-х-а-ъ-.
---------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
0
e--h-en
e______
e-z-j-n
-------
edzhjen
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
edzhjen
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 |
Ар---ъ-л-фы-ъ) -хьа-ы--а-ъ- -у ар--б---ъф-------иг-э.
А_ (__________ т___________ а_ а_ (__________ б______
А- (-ъ-л-ф-г-) т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) б-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
0
ed--j-n
e______
e-z-j-n
-------
edzhjen
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
edzhjen
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。 |
Ащ (--ул--ы-ъ)-----э и-агъ-п,-ч-ыф-х-р---лъ-г--х н-х-.
А_ (__________ а____ и_______ ч_______ т________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-.
------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
0
Ar-(-u--yg)----r-a- -j-r-e-pkI------e--h-esh-t-g.
A_ (_______ z______ h______________ e____________
A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 |
А--(хъу--ф-г-) насып-иI--ъ--,-нас-п-н--а-ъ ----.
А_ (__________ н____ и_______ н___________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
A-----l-yg- -hu-na- -jer-e-p-Iarje- -dzhje-h-ty-.
A_ (_______ z______ h______________ e____________
A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 |
Ащ----у---ы-----ъэ--а-ъэ-иIагъэп, ---хъэг-э---агъ---х-.
А_ (__________ г________ и_______ г______________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
0
Ar -hu-f--) ---r--l --e-----k-a--em e-z---s--t-g.
A_ (_______ z______ h______________ e____________
A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 |
Ар----ул----ъ)-рэз--ъэ-,--эзэ--------ь.
А_ (__________ р________ р_______ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-.
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
0
A--(-zyl-yg) thyl -d--jesh-tyg.
A_ (________ t___ e____________
A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 |
А--(-ъу-ъфыгъ) насып----агъ--, насы-ын--а----а-ь.
А_ (__________ н______________ н___________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
-------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
Ar---zy--y-- thyl --z------ty-.
A_ (________ t___ e____________
A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 |
Ар-(---лъф-г-----х---ъ-п- г-----ч-----нахь.
А_ (__________ г_________ г__________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
0
A- (bzy-fy-)-t--l-e-z--e-hh-yg.
A_ (________ t___ e____________
A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|