書く
γ--φω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
P-r--tho-ti-ó- c-r--os 1
P_____________ c______ 1
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------
Parelthontikós chrónos 1
書く
γράφω
Parelthontikós chrónos 1
彼は 手紙を 書きました 。
Αυτ-- έγρα-ε--να--ρ-μ--.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
P--el-h---ik-- c-rón---1
P_____________ c______ 1
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------
Parelthontikós chrónos 1
彼は 手紙を 書きました 。
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Parelthontikós chrónos 1
そして 彼女は はがきを 書きました 。
Κα--αυ----γρα-ε--ία--άρ--.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
grá--ō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
そして 彼女は はがきを 書きました 。
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
gráphō
読む
δ-α-ά-ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
g-áphō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
彼は 画報を 読みました 。
Α-τός -ιά-α-ε--ν- --ριοδι-ό.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
g---hō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
彼は 画報を 読みました 。
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
gráphō
そして 彼女は 本を 読みました 。
Κ-- αυ-----ά-ασε--ν---ιβ---.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
A-t-- --r---e------r--m-.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
そして 彼女は 本を 読みました 。
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Autós égrapse éna grámma.
取る
πα-ρνω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
A-t-s -grap-----a gr---a.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
取る
παίρνω
Autós égrapse éna grámma.
彼は タバコを 取った 。
Α-τός -ήρε--ν-------ρ-.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Aut-s---r-pse én-----mm-.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
彼は タバコを 取った 。
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós égrapse éna grámma.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
Α-----ή-ε -ν--κ-μ-άτ- --κο-άτ-.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
K---a-tḗ -gra----mía -á-t-.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
Α--ό--ή-α- -π---ος α----αυτ--ήτ-ν π--τή.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
K------- é-ra-s- -í-----ta.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
Α--ός ---ν--------ς--λ-----τή -τα---πι-ε-ή-.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
K-i-a--- ----pse -í- -á---.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
Αυ-ός ήτ-ν φτ--ό- αλλ--αυ-- ήτ-ν-πλ-ύ--α.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
d----zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
diabázō
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
Δε- ε--- κ-θ--ου ---μ-τα----ά ---η.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
d-----ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
diabázō
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
Δ-- ε--ε --θό--υ τύ-η-αλλ---τυχί-.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
diabázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
diabázō
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
Δ-- ---- -α---ο---π---χί- α--ά απο---ί-.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
A---s-di-ba-- --a-p-r---i--.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Autós diábase éna periodikó.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
Δ-ν -τ-- ε---ρισ-ημ-νος α--- --σ---στημ-ν--.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
Au-ó- -iába-e---a --r-o-i-ó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Autós diábase éna periodikó.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
Δε--ήτα---υτυ-ι--ένο----λ- --στ--ι--έ--ς.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
Autós d-áb-s- é-a peri--i-ó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Autós diábase éna periodikó.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
Δεν----- σ-μπ--η-ικ-- --λ--α-τι--θη-ι-ό-.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
K-i----ḗ--i---s- -na --b---.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Kai autḗ diábase éna biblío.