今日は 暑い です ね 。 |
Σ---ρ- -ά--ι-ζέσ--.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
S-ē-------a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
今日は 暑い です ね 。
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
|
プールに 行きましょう か ? |
Πάμ---την πι-ί-α;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
S-ēn----í-a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
プールに 行きましょう か ?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
|
泳ぎに 行きたい です か ? |
Έχ-ι---ιά--σ- ----κ---μ--;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
S-me-- k---i--és--.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
泳ぎに 行きたい です か ?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
|
タオルを 持って います か ? |
Έχε-- πετσέ-α;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Sḗ---- -á-ei -és-ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
タオルを 持って います か ?
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
|
水泳パンツを 持って います か ? |
Έ-ε---μ-γιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
S-me-- ká--i----tē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
水泳パンツを 持って います か ?
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
|
水着を 持って います か ? |
Έ-ε-- μ---ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
P--- s--- pis--a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
水着を 持って います か ?
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
|
泳げます か 。 |
Ξέ-ε-- -ο--μ--;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
P-m- st-n --s-na?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
泳げます か 。
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
|
潜れます か 。 |
Ξέ-ει--να ---ε---κα------;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
Pám- -t-n p----a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
潜れます か 。
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
|
飛び込みが 出来ます か ? |
Ξ---ις--α --ν-ι---ο-τ---;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
É--e-s d-át--s---i--kol-mp-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
飛び込みが 出来ます か ?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
シャワーは どこ です か ? |
Π-ύ--ί--ι-- -τ----ερ-;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
É--e-- diá--e---g-- k--ýmpi?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
シャワーは どこ です か ?
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
更衣室は どこ です か ? |
Πού ε---ι ----π--υ-ή-ι-;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
É--eis-d-----s- g-a--olým--?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
更衣室は どこ です か ?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
水中メガネは どこ です か ? |
Πού--ίναι--α-γυ--ιά---λύ---ση-;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Éch----petsé--?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
水中メガネは どこ です か ?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
|
水は 深い です か ? |
Είνα- β-θύ -- νε--;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
Éc-e-s--etsé-a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
水は 深い です か ?
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
|
水は きれい です か ? |
Ε-ν----α-αρ---- ----;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
Éc--is p-tséta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
水は きれい です か ?
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
|
水は 暖かい です か ? |
Εί--ι ζεσ---τ- -ερ-;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
Éc-ei- ---ió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
水は 暖かい です か ?
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
|
寒い です 。 |
Π-γώ-ω.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Éc---s ----ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
寒い です 。
Παγώνω.
Écheis magió?
|
水が 冷たすぎ ます 。 |
Το-νερ---ί----π-ρα----ύ κρ-ο.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
Éc-e----ag--?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
水が 冷たすぎ ます 。
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
|
もう 水から 上がります 。 |
Β---ν-----α -π- τ- ν-ρ-.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Écheis ma-ió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
もう 水から 上がります 。
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?
|