ベッドが 要ります 。 |
Χ-ει-ζομ-- -ν--κ-ε--τι.
Χ_________ έ__ κ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ε-ά-ι-
-----------------------
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
0
c--e-áz--a- –---é-ō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
ベッドが 要ります 。
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
chreiázomai – thélō
|
眠りたい です 。 |
Θέ-ω-να -ο-μ---.
Θ___ ν_ κ_______
Θ-λ- ν- κ-ι-η-ώ-
----------------
Θέλω να κοιμηθώ.
0
c--ei-zom-i-–-thé-ō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
眠りたい です 。
Θέλω να κοιμηθώ.
chreiázomai – thélō
|
ここには ベッドは あります か ? |
Υπά--ει εδ---ν--κ--β--ι;
Υ______ ε__ έ__ κ_______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-ε-ά-ι-
------------------------
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
0
Ch---ázoma- -----r--áti.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
ここには ベッドは あります か ?
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
Chreiázomai éna krebáti.
|
電灯が 要ります 。 |
Χρει-ζο-αι--ία-λ--πα.
Χ_________ μ__ λ_____
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α λ-μ-α-
---------------------
Χρειάζομαι μία λάμπα.
0
Chrei-z--ai én- ---b--i.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
電灯が 要ります 。
Χρειάζομαι μία λάμπα.
Chreiázomai éna krebáti.
|
読みたい です 。 |
Θ--- να-δι---σω.
Θ___ ν_ δ_______
Θ-λ- ν- δ-α-ά-ω-
----------------
Θέλω να διαβάσω.
0
C---i-------é-a --ebáti.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
読みたい です 。
Θέλω να διαβάσω.
Chreiázomai éna krebáti.
|
ここには 電灯は あります か ? |
Υπά-χ---ε-- -----άμπα;
Υ______ ε__ μ__ λ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α λ-μ-α-
----------------------
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
0
Th-l---a-ko--ēt-ṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
ここには 電灯は あります か ?
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
Thélō na koimēthṓ.
|
電話が 要ります 。 |
Χ-----ομ-ι έ---τ--έφ-νο.
Χ_________ έ__ τ________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-λ-φ-ν-.
------------------------
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
0
Thél- -- -oi--t--.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
電話が 要ります 。
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
Thélō na koimēthṓ.
|
電話を したい です 。 |
Θ-λ- ν--τηλ-φ-ν--ω.
Θ___ ν_ τ__________
Θ-λ- ν- τ-λ-φ-ν-σ-.
-------------------
Θέλω να τηλεφωνήσω.
0
Th-l- n--k--m-t-ṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
電話を したい です 。
Θέλω να τηλεφωνήσω.
Thélō na koimēthṓ.
|
ここには 電話は あります か ? |
Υ-ά---ι-ε---τ--έ-ων-;
Υ______ ε__ τ________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ τ-λ-φ-ν-;
---------------------
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
0
Ypá---e---dṓ-é---kre--ti?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
ここには 電話は あります か ?
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
カメラが 要ります 。 |
Χρ-ιάζο--- -ί- κ-μερ-.
Χ_________ μ__ κ______
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-μ-ρ-.
----------------------
Χρειάζομαι μία κάμερα.
0
Y--------ed--é-----e-áti?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
カメラが 要ります 。
Χρειάζομαι μία κάμερα.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
写真を とりたい です 。 |
Θ-λω-να τ-αβ-----ωτ-γ-α-ί-ς.
Θ___ ν_ τ______ φ___________
Θ-λ- ν- τ-α-ή-ω φ-τ-γ-α-ί-ς-
----------------------------
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
0
Yp-rc--i--dṓ-é-a-k-ebá--?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
写真を とりたい です 。
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
ここには カメラは あります か ? |
Υ-άρ-ει -δ- --α κάμερα;
Υ______ ε__ μ__ κ______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α κ-μ-ρ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
0
C-reiázo-a--m-a-l----.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
ここには カメラは あります か ?
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
Chreiázomai mía lámpa.
|
コンピューターが 要ります 。 |
Χρε--ζομ-- έν-- -π-λ----τ-.
Χ_________ έ___ υ__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- υ-ο-ο-ι-τ-.
---------------------------
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
0
C-r-iá-o--i -ía l-mpa.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
コンピューターが 要ります 。
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Eメールを 送りたい です 。 |
Θ--ω ν- -τεί----να-e-ma--.
Θ___ ν_ σ_____ έ__ e______
Θ-λ- ν- σ-ε-λ- έ-α e-m-i-.
--------------------------
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
0
Ch-eiá---a---ía -á--a.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Eメールを 送りたい です 。
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
Chreiázomai mía lámpa.
|
ここには コンピューターは あります か ? |
Υ--ρ-ει------π----ι---ς;
Υ______ ε__ υ___________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ υ-ο-ο-ι-τ-ς-
------------------------
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
0
T--l- -a diabá--.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
ここには コンピューターは あります か ?
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
Thélō na diabásō.
|
ボールペンが 要ります 。 |
Χ--ι--ο-α--έ-α στυ-ό.
Χ_________ έ__ σ_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ό-
---------------------
Χρειάζομαι ένα στυλό.
0
T-é---n- -ia-á--.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
ボールペンが 要ります 。
Χρειάζομαι ένα στυλό.
Thélō na diabásō.
|
書きたい ことが あります 。 |
Θ-λω να γ-ά-- κάτι.
Θ___ ν_ γ____ κ____
Θ-λ- ν- γ-ά-ω κ-τ-.
-------------------
Θέλω να γράψω κάτι.
0
Th--- -a-di-----.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
書きたい ことが あります 。
Θέλω να γράψω κάτι.
Thélō na diabásō.
|
ここには 紙と ボールペンは あります か ? |
Υπά-χε--εδώ --- -ύ--ο-χ------α- έ-α------;
Υ______ ε__ έ__ φ____ χ____ κ__ έ__ σ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α φ-λ-ο χ-ρ-ί κ-ι έ-α σ-υ-ό-
------------------------------------------
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
0
Yp----e------m-a-----a?
Y_______ e__ m__ l_____
Y-á-c-e- e-ṓ m-a l-m-a-
-----------------------
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|
ここには 紙と ボールペンは あります か ?
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|