シャワーが 壊れて います 。
Η--τ--ζ-έρ------λε---υ--ε-.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
S-- -en----heío - e--k-h-as---a---ó--n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
シャワーが 壊れて います 。
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
お湯が 出ません 。
Δ---β-αί--ι --σ-- -ερ-.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
Sto--eno-oc--í- - ------ras--par----ōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
お湯が 出ません 。
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
修理して もらえます か ?
Μπο-ε--ε να ---φτι-ξε--;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē--t---iér- --n --i-o---eí.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
修理して もらえます か ?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に 電話が ついて いません 。
Σ----ω-ά-----εν-υ------ -η-έφωνο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē n--u-ié-- den-l-i--urge-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に 電話が ついて いません 。
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に テレビが ありません 。
Στ- --μάτ-ο δ-----ά-χει-τηλ--ρ---.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē --------a d-- l-it-u-geí.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に テレビが ありません 。
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に バルコニーが ありません 。
Το-δ----ι--δεν -χει --α-κόνι.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
D-n bg---ei----tó ----.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
部屋に バルコニーが ありません 。
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
部屋が うるさすぎ ます 。
Σ-ο δω----- -χ-ι----λ- φ-σ---α.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
De---g-í--i--e-tó ne--.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
部屋が うるさすぎ ます 。
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
部屋が 小さすぎ ます 。
Τ--δ-μ--ι- είν-- -ο-ύ-μικ--.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
D-- b----e--zest--ne--.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
部屋が 小さすぎ ます 。
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
部屋が 暗すぎ ます 。
Τ---ωμάτ-- -ί--ι----ύ σ---ει--.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
Mp-r-í-e n--t---h-iáxe--?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
部屋が 暗すぎ ます 。
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
暖房が 効き ません 。
Η-θ-ρμανσ--δ-ν λε---υργε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Mpo--í-e--- t- -hti-xet-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
暖房が 効き ません 。
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
エアコンが 効き ません 。
Τ- κλιμ-τ-στ-----εν λ--τ-υργε-.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
M---eí-- -a t- ph----ete?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
エアコンが 効き ません 。
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
テレビが 壊れて います 。
Η---λ------ είν-- -α--σ---η.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Sto-d-m-tio den y-á-c-e---ē--ph-n-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
テレビが 壊れて います 。
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
気に入り ません 。
Α--ό-δ-ν-μο- -ρ--ε-.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
S-- -ōm---- de--y-á--he--t--é--ō-o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
気に入り ません 。
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
高すぎ ます 。
Α-τ---ίν-- πολ---κρ--ό --- -έν-.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Sto -ōm-------n--p-r-----tēlé--ōn-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
高すぎ ます 。
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
もっと 安いのは あります か ?
Έ------άτι--ιο-φ---ό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
S-o-d---t----e- yp-rc-----ēleór---.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
もっと 安いのは あります か ?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに ユースホステルは あります か ?
Έχ-- -δ---ο--ά ξε-ώνα νε-τη---;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
Sto -ō-á--o --n ----c-ei---leó---ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに ユースホステルは あります か ?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに ペンションは あります か ?
Έ--- -δ- -ον---π--σ--ν;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
S-- dōmáti- -e--y-ár---- t--e----ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに ペンションは あります か ?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに レストランは あります か ?
Έ-ε- εδώ κ--τά ----ατό--ο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
To -----io de--éc--i-m----óni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
近くに レストランは あります か ?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.