シャワーが 壊れて います 。
Душ-- н---аботи.
Д____ н_ р______
Д-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Душът не работи.
0
V---otela-- -p--k-a-e
V k______ – O________
V k-o-e-a – O-l-k-a-e
---------------------
V khotela – Oplakvane
シャワーが 壊れて います 。
Душът не работи.
V khotela – Oplakvane
お湯が 出ません 。
То-л--- во-а ---т--е.
Т______ в___ н_ т____
Т-п-а-а в-д- н- т-ч-.
---------------------
Топлата вода не тече.
0
V--hote-a-–-Opl-----e
V k______ – O________
V k-o-e-a – O-l-k-a-e
---------------------
V khotela – Oplakvane
お湯が 出ません 。
Топлата вода не тече.
V khotela – Oplakvane
修理して もらえます か ?
Мож-----да-о-с--а-ите--о-ред--а?
М___ л_ д_ о_________ п_________
М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а-
--------------------------------
Може ли да отстраните повредата?
0
D--hy-----ra--t-.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
修理して もらえます か ?
Може ли да отстраните повредата?
Dushyt ne raboti.
部屋に 電話が ついて いません 。
В --а--а ня-- -е-----.
В с_____ н___ т_______
В с-а-т- н-м- т-л-ф-н-
----------------------
В стаята няма телефон.
0
Dushy---e r--oti.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
部屋に 電話が ついて いません 。
В стаята няма телефон.
Dushyt ne raboti.
部屋に テレビが ありません 。
В с-ая---ням- ---е-изо-.
В с_____ н___ т_________
В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р-
------------------------
В стаята няма телевизор.
0
Dush-t ---r--o-i.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
部屋に テレビが ありません 。
В стаята няма телевизор.
Dushyt ne raboti.
部屋に バルコニーが ありません 。
С---т--ня----ал--н.
С_____ н___ б______
С-а-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Стаята няма балкон.
0
T-p---- vod--ne --che.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
部屋に バルコニーが ありません 。
Стаята няма балкон.
Toplata voda ne teche.
部屋が うるさすぎ ます 。
С--ята-е-твъ--- ---н-.
С_____ е т_____ ш_____
С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а-
----------------------
Стаята е твърде шумна.
0
T---a-a vo-a-------he.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
部屋が うるさすぎ ます 。
Стаята е твърде шумна.
Toplata voda ne teche.
部屋が 小さすぎ ます 。
С---т----т-ъ----м-лк-.
С_____ е т_____ м_____
С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а-
----------------------
Стаята е твърде малка.
0
T-pl--- v-d--n----c--.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
部屋が 小さすぎ ます 。
Стаята е твърде малка.
Toplata voda ne teche.
部屋が 暗すぎ ます 。
Ст-я-- е--в---е---мн-.
С_____ е т_____ т_____
С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а-
----------------------
Стаята е твърде тъмна.
0
Mo--- l- d- ---tranit---o----a-a?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
部屋が 暗すぎ ます 。
Стаята е твърде тъмна.
Mozhe li da otstranite povredata?
暖房が 効き ません 。
Парно-о н-----о-и.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
Moz---li ----tstr---t- po---d---?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
暖房が 効き ません 。
Парното не работи.
Mozhe li da otstranite povredata?
エアコンが 効き ません 。
К---ат--ът не р---ти.
К_________ н_ р______
К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-.
---------------------
Климатикът не работи.
0
M--he ---da o-----n-----o--e---a?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
エアコンが 効き ません 。
Климатикът не работи.
Mozhe li da otstranite povredata?
テレビが 壊れて います 。
Те------ръ- е -о--е---.
Т__________ е п________
Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-.
-----------------------
Телевизорът е повреден.
0
V-----a-- nya-a--elef--.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
テレビが 壊れて います 。
Телевизорът е повреден.
V stayata nyama telefon.
気に入り ません 。
Т-ва-------х--ес--.
Т___ н_ м_ х_______
Т-в- н- м- х-р-с-а-
-------------------
Това не ми харесва.
0
V st--a-a --ama-t-le---.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
気に入り ません 。
Това не ми харесва.
V stayata nyama telefon.
高すぎ ます 。
Тв-рде скъ-о-е за мен.
Т_____ с____ е з_ м___
Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н-
----------------------
Твърде скъпо е за мен.
0
V--ta---- --am--t---fon.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
高すぎ ます 。
Твърде скъпо е за мен.
V stayata nyama telefon.
もっと 安いのは あります か ?
И--т--л----що-п--евт---?
И____ л_ н___ п_________
И-а-е л- н-щ- п---в-и-о-
------------------------
Имате ли нещо по-евтино?
0
V-st---t- ny-ma t-l-vizo-.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
もっと 安いのは あります か ?
Имате ли нещо по-евтино?
V stayata nyama televizor.
近くに ユースホステルは あります か ?
Им- л--ту--наб--зо -----ж-а--ури-тиче-ка--п-л--?
И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______
И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-?
------------------------------------------------
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
0
V s-ay-t- --a---tele---o-.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
近くに ユースホステルは あります か ?
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
V stayata nyama televizor.
近くに ペンションは あります か ?
Им- ли тук---б---о---нс-он?
И__ л_ т__ н______ п_______
И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н-
---------------------------
Има ли тук наблизо пансион?
0
V-s--y----nyam- televi--r.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
近くに ペンションは あります か ?
Има ли тук наблизо пансион?
V stayata nyama televizor.
近くに レストランは あります か ?
И---л- т-- --бл--о-ре--о-а--?
И__ л_ т__ н______ р_________
И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т-
-----------------------------
Има ли тук наблизо ресторант?
0
Sta-at- -y-----al--n.
S______ n____ b______
S-a-a-a n-a-a b-l-o-.
---------------------
Stayata nyama balkon.
近くに レストランは あります か ?
Има ли тук наблизо ресторант?
Stayata nyama balkon.