あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
Π--α--ρα-άτ--φ--ε---;
Π___ γ______ φ_______
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
Erōt--e-- - -are-------kós 2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
Πο-ο -----ίνητο-α-----ες;
Π___ α_________ α________
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
E--t-sei- – p--elth-ntik---2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
Σε----- -φημ--ίδ- έγ-----συν-ρ-μητ-ς;
Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
P---------ta--hó----s?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Poia grabáta phóreses?
|
誰を 見かけました か ? |
Ποιο---ίδ--ε;
Π____ ε______
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
Poi- -r-b-t---h-r---s?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
誰を 見かけました か ?
Ποιον είδατε;
Poia grabáta phóreses?
|
誰に 会いました か ? |
Πο--ν--υ----ήσ---;
Π____ σ___________
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
Poia----b--- p--r---s?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
誰に 会いました か ?
Ποιον συναντήσατε;
Poia grabáta phóreses?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
Π-ι-ν-αν---ω-ί--τ-;
Π____ α____________
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
Poi--a-t-k-nē-o a---as--?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poio autokínēto agórases?
|
何時に 起きました か ? |
Π--ε σ-κωθ---τ-;
Π___ σ__________
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
Poi- a-t-k----- a-ó---es?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
何時に 起きました か ?
Πότε σηκωθήκατε;
Poio autokínēto agórases?
|
いつ 始めました か ? |
Π-τ--ξε---ήσ--ε;
Π___ ξ__________
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
P----a-t--ín--o-ag--ases?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
いつ 始めました か ?
Πότε ξεκινήσατε;
Poio autokínēto agórases?
|
いつ 中止しました か ? |
Πότε--τ-μ--ήσ-τ-;
Π___ σ___________
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
S---------h-m---da -g-n-s-s--d--mēt--?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
いつ 中止しました か ?
Πότε σταματήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
Γι-------νήσα-ε;
Γ____ ξ_________
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
S- -oiá eph--e---a é-in-s ---d-o-ētḗs?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
Γιατί ξυπνήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
なぜ 教師に なったの です か ? |
Για-- γίν-τ- --σκαλ--;
Γ____ γ_____ δ________
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
Se--oi---p---eríd--égi------ndro-ē---?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
Για-ί -ή-α-- -αξί;
Γ____ π_____ τ____
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
Po-----í-ate?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
Γιατί πήρατε ταξί;
Poion eídate?
|
どちらから お越しです か ? |
Απ- ----------;
Α__ π__ ή______
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
P---n -ída--?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
どちらから お越しです か ?
Από πού ήρθατε;
Poion eídate?
|
どちらへ 行かれたの です か ? |
Πού -ή----;
Π__ π______
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
P---n----ate?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
Πού πήγατε;
Poion eídate?
|
どこに いたの です か ? |
Πού ή--στα-;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Poio- sy------a--?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
どこに いたの です か ?
Πού ήσασταν;
Poion synantḗsate?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
Ποιο- βοή-----;
Π____ β________
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
Po--n-syna---s--e?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
Ποιον βοήθησες;
Poion synantḗsate?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
Σε--ο------ραψε-;
Σ_ π____ έ_______
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
Po-o- -y---tḗsa-e?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
Σε ποιον έγραψες;
Poion synantḗsate?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
Σε ----- απάν-ησε-;
Σ_ π____ α_________
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
Po--n------ōr-s-t-?
P____ a____________
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
Σε ποιον απάντησες;
Poion anagnōrísate?
|