あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
א-זו--נ--- -----
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
ey---a---ah--n--t-?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
א----מ-ונ-ת --ית-
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-z- -n-v-h a-avta?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
איזו מכונית קנית?
eyzo anivah anavta?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
לאיזה---ת-ן --ית מ-נ-י?
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
eyzo -n-v------v--?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
eyzo anivah anavta?
|
誰を 見かけました か ? |
-------א--?
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
eyz- --kho-i-----i-a----it?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
誰を 見かけました か ?
את מי ראית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
誰に 会いました か ? |
-ם-מ- נפ--ת?
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
ey---mekhon-t-qan-----a--t?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
誰に 会いました か ?
עם מי נפגשת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
-ת--י---רת-
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
ey-- m--h-n----ani-a/q-ni-?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
את מי הכרת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
何時に 起きました か ? |
מ-י-----
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
le--y--h i--- ass-ta--s--t-m--uy?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
何時に 起きました か ?
מתי קמת?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
いつ 始めました か ? |
מתי-ה-חלת-
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
et-m- ra'------'i-?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
いつ 始めました か ?
מתי התחלת?
et mi ra'ita/ra'it?
|
いつ 中止しました か ? |
מ-- הפ-קת?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
i- m- nif--shta/n-f-as-t?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
いつ 中止しました か ?
מתי הפסקת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
מ--ע --ת?
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
im m- ---gasht-/nifg----?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
מדוע קמת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
なぜ 教師に なったの です か ? |
מ--- הפ-ת--היו-----ה-
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
im m--n-fg--ht-/n--ga-h-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
מדוע הפכת להיות מורה?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
מדוע----ת-מו-י--
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
et-mi -i-r--/----t?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
מדוע לקחת מונית?
et mi hikrta/hikrt?
|
どちらから お越しです か ? |
מה-כן--ג-ת?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
e- mi hikrta/--k--?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
どちらから お越しです か ?
מהיכן הגעת?
et mi hikrta/hikrt?
|
どちらへ 行かれたの です か ? |
ל--כ- ה--ת?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
e- mi----r-a--i---?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
להיכן הלכת?
et mi hikrta/hikrt?
|
どこに いたの です か ? |
---- הי-ת?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
m-tay -a--a/-amt?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
どこに いたの です か ?
היכן היית?
matay qamta/qamt?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
ל-- עז-ת?
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
mat---qa---/qamt?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
למי עזרת?
matay qamta/qamt?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
-מי-כת-ת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
ma-a--q--t-/--m-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
למי כתבת?
matay qamta/qamt?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
ל-י --ית-
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
ma--y -it--l--/hit-alt?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
למי ענית?
matay hitxalta/hitxalt?
|