フライドポテト 、 ケチャップ付き 。 |
--ם א-ת צ’-פ- ---קטשו- ב-ק--.
___ א__ צ____ ע_ ק____ ב______
-ע- א-ת צ-י-ס ע- ק-ש-פ ב-ק-ה-
-------------------------------
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
0
pa'---a-at -h-ps-im qe--h------------h.
p____ a___ c____ i_ q______ b__________
p-'-m a-a- c-i-s i- q-t-h-f b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
フライドポテト 、 ケチャップ付き 。
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
マヨネーズ付きで 二つ 。 |
-פע--ים-צ-י-ס-עם --ונז-בבק---
_______ צ____ ע_ מ____ ב______
-פ-מ-י- צ-י-ס ע- מ-ו-ז ב-ק-ה-
-------------------------------
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
0
u------im c--ps--m may--e- -'va---h--.
u________ c____ i_ m______ b__________
u-a-a-a-m c-i-s i- m-y-n-z b-v-q-s-a-.
--------------------------------------
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
マヨネーズ付きで 二つ 。
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。 |
--לו- ---י--נ---קיות -ט--נ------חר---------
_____ פ____ נ_______ מ______ ע_ ח___ ב______
-ש-ו- פ-מ-ם נ-נ-ק-ו- מ-ו-נ-ת ע- ח-ד- ב-ק-ה-
---------------------------------------------
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
0
w---alosh--e'am-- n----qi-t --------- im-xarda- -'va-a-hah.
w________ p______ n________ m________ i_ x_____ b__________
w-s-a-o-h p-'-m-m n-q-i-i-t m-t-g-n-t i- x-r-a- b-v-q-s-a-.
-----------------------------------------------------------
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
野菜は 何が あります か ? |
איל--יר----י- לכם-
____ י____ י_ ל____
-י-ו י-ק-ת י- ל-ם-
--------------------
אילו ירקות יש לכם?
0
e-lu -raq-t yes- lak-em?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
野菜は 何が あります か ?
אילו ירקות יש לכם?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
豆は あります か ? |
יש-לכם-שעוע-ת?
__ ל__ ש_______
-ש ל-ם ש-ו-י-?-
----------------
יש לכם שעועית?
0
eylu-i---ot y-s- lakh-m?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
豆は あります か ?
יש לכם שעועית?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
カリフラワーは あります か ? |
י- ל-ם-כר---ת?
__ ל__ כ_______
-ש ל-ם כ-ו-י-?-
----------------
יש לכם כרובית?
0
e-l--ir--ot ---h ---he-?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
カリフラワーは あります か ?
יש לכם כרובית?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
とうもろこしが 好き です 。 |
א---או---/-----רס-
___ א___ / ת ת_____
-נ- א-ה- / ת ת-ר-.-
--------------------
אני אוהב / ת תירס.
0
y-sh l--he- -h----t?
y___ l_____ s_______
y-s- l-k-e- s-'-'-t-
--------------------
yesh lakhem sh'u'it?
|
とうもろこしが 好き です 。
אני אוהב / ת תירס.
yesh lakhem sh'u'it?
|
きゅうりが 好き です 。 |
--י---הב-- - --פ---ים-
___ א___ / ת מ_________
-נ- א-ה- / ת מ-פ-ו-י-.-
------------------------
אני אוהב / ת מלפפונים.
0
y----l-k-em---uvi-?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
きゅうりが 好き です 。
אני אוהב / ת מלפפונים.
yesh lakhem kruvit?
|
トマトが 好き です 。 |
אני -ו-ב---ת עג-נ-ות.
___ א___ / ת ע________
-נ- א-ה- / ת ע-ב-י-ת-
-----------------------
אני אוהב / ת עגבניות.
0
yes---a-hem--r-v-t?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
トマトが 好き です 。
אני אוהב / ת עגבניות.
yesh lakhem kruvit?
|
ねぎも 好き です か ? |
---/-ה אוה--/ --כרי-ה?
__ / ה א___ / ת כ______
-ת / ה א-ה- / ת כ-י-ה-
------------------------
את / ה אוהב / ת כרישה?
0
yesh--ak-em-k--v-t?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
ねぎも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת כרישה?
yesh lakhem kruvit?
|
ザウアークラウトも 好き です か ? |
את-/-----ה- - ת ---ב----ש-
__ / ה א___ / ת כ___ כ_____
-ת / ה א-ה- / ת כ-ו- כ-ו-?-
----------------------------
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
0
a-i ---v--he-e--tiras.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
ザウアークラウトも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
ani ohev/ohevet tiras.
|
レンズマメも 好き です か ? |
א- / ה א--ב-/-- -ד-י--
__ / ה א___ / ת ע______
-ת / ה א-ה- / ת ע-ש-ם-
------------------------
את / ה אוהב / ת עדשים?
0
ani---ev--hev-t ti-a-.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
レンズマメも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת עדשים?
ani ohev/ohevet tiras.
|
にんじんも 好き です か ? |
את /-ה -ו-ב - ת-גז-?
__ / ה א___ / ת ג____
-ת / ה א-ה- / ת ג-ר-
----------------------
את / ה אוהב / ת גזר?
0
ani--he--oh-ve--tir-s.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
にんじんも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת גזר?
ani ohev/ohevet tiras.
|
ブロッコリーも 好き です か ? |
את-/ ה --הב-/-- -רוק----
__ / ה א___ / ת ב________
-ת / ה א-ה- / ת ב-ו-ו-י-
--------------------------
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
0
a-----e-/-h-v---mela---oni-.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
ブロッコリーも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
パプリカも 好き です か ? |
א- /-ה א-הב-----פל---
__ / ה א___ / ת פ_____
-ת / ה א-ה- / ת פ-פ-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת פלפל?
0
an- -hev/-h-v-t--e-a-efo-i-.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
パプリカも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת פלפל?
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
たまねぎは 嫌い です 。 |
אנ- -א -ו------ בצ--
___ ל_ א___ / ת ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ל-
----------------------
אני לא אוהב / ת בצל.
0
ani -hev-o-eve- me-afe-o-im.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
たまねぎは 嫌い です 。
אני לא אוהב / ת בצל.
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
オリーブは 嫌い です 。 |
-ני ל- אוהב-/ ת-------
___ ל_ א___ / ת ז______
-נ- ל- א-ה- / ת ז-ת-ם-
------------------------
אני לא אוהב / ת זיתים.
0
ani oh-v---ev---a--an-o-.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
オリーブは 嫌い です 。
אני לא אוהב / ת זיתים.
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
きのこは 嫌い です 。 |
אני------ה- - ת -ט---ת.
___ ל_ א___ / ת פ_______
-נ- ל- א-ה- / ת פ-ר-ו-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת פטריות.
0
ani------oh-v-t---vanio-.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
きのこは 嫌い です 。
אני לא אוהב / ת פטריות.
ani ohev/ohevet agvaniot.
|