映画館に 行きましょう 。
אנ-נו-ר--ים--לכת--ק-ל----
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
an-xnu ---s-- lal----t --q--n-'-.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
映画館に 行きましょう 。
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
今日は いい 映画を やって います 。
הע------ג-סר- ט---
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
ha-e-e--me-si--s--e---ov.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
今日は いい 映画を やって います 。
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
その 映画は 最新作 です 。
-סר- ח---לג--י-
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h--e-e- ---a-- -egamrey.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
その 映画は 最新作 です 。
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
チケット売り場は どこ です か ?
ה----הקופ--
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
has--et----a-- -eg-mre-.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
チケット売り場は どこ です か ?
היכן הקופה?
haseret xadash legamrey.
まだ 席は 空いて います か ?
-----יין--ק-מ-ת?
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
h-s-ret ------ leg-----.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
まだ 席は 空いて います か ?
יש עדיין מקומות?
haseret xadash legamrey.
入場料は いくら です か ?
-מ----לה כר-י--
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
he-khan---qu---?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
入場料は いくら です か ?
כמה עולה כרטיס?
heykhan haqupah?
開演は 何時 です か ?
מת--מתחי--הס-ט-
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
hey--a- --qupa-?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
開演は 何時 です か ?
מתי מתחיל הסרט?
heykhan haqupah?
上映時間は どれくらい です か ?
מ---ו-ך-ה---?
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
he-khan----up-h?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
上映時間は どれくらい です か ?
מה אורך הסרט?
heykhan haqupah?
チケットを 予約 できます か ?
אפש---הזמין-כ-ט---ם-
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
y--- ---i--m---mo-?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
チケットを 予約 できます か ?
אפשר להזמין כרטיסים?
yesh adain meqomot?
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
א----ו-ה-ל-בת מ-חור-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
yesh--d-i- me---o-?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
אני רוצה לשבת מאחור.
yesh adain meqomot?
前の ほうに 座りたいの です が 。
אני----ה לשב--מקדימה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
yesh -da-n --q---t?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
前の ほうに 座りたいの です が 。
אני רוצה לשבת מקדימה.
yesh adain meqomot?
真中あたりに 座りたいの です が 。
-ני ------שב- --מצע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ka-a----e- -ar-is?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
真中あたりに 座りたいの です が 。
אני רוצה לשבת באמצע.
kamah oleh kartis?
どきどきする 映画でした 。
הס---היה--ע---ן.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
k-m-h--le- -a-tis?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
どきどきする 映画でした 。
הסרט היה מעניין.
kamah oleh kartis?
映画は つまらなくは なかった です 。
-ס----א היה --ע-ם-
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
k---h -l---ka-t--?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
映画は つまらなくは なかった です 。
הסרט לא היה משעמם.
kamah oleh kartis?
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
-------ר--ע--- ה-ר--מב-ס--היה טוב -ותר.
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
matay ---x-l -ase---?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
matay matxil haseret?
音楽は どうでした か ?
אי- הי--- -מו-----
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
mata------i- --sere-?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
音楽は どうでした か ?
איך הייתה המוסיקה?
matay matxil haseret?
俳優は どうでした か ?
-יך ה---ה---נ-ם-
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
m-t---ma-x---h-s-re-?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
俳優は どうでした か ?
איך היו השחקנים?
matay matxil haseret?
英語の 字幕付き です か ?
ה-ו-כתובי-ת -א--לי-?
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
m-- ----- haseret?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
英語の 字幕付き です か ?
היו כתוביות באנגלית?
mah orekh haseret?