映画館に 行きましょう 。 |
א--נו רו-ים -לכת -קו-נוע.
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
an------ot----la--k--- laq-lno'a.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
映画館に 行きましょう 。
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
今日は いい 映画を やって います 。 |
-ע-- מצ---סר--טו--
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h-'e--v-m---i- se-e- tov.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
今日は いい 映画を やって います 。
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
その 映画は 最新作 です 。 |
-סרט --- --מ-י-
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h--ere---ada-h -e--mr-y.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
その 映画は 最新作 です 。
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
チケット売り場は どこ です か ? |
--כן -קו-ה?
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
h-ser-t xa-ash---g-m-e-.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
チケット売り場は どこ です か ?
היכן הקופה?
haseret xadash legamrey.
|
まだ 席は 空いて います か ? |
י--ע--י- ---מ-ת-
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
h--e-----a-a---l--a-r--.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
まだ 席は 空いて います か ?
יש עדיין מקומות?
haseret xadash legamrey.
|
入場料は いくら です か ? |
כמה--ו-ה -רטיס?
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
h---h-n -a----h?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
入場料は いくら です か ?
כמה עולה כרטיס?
heykhan haqupah?
|
開演は 何時 です か ? |
-ת- מת--- הסרט-
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
heykh-n--aqu--h?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
開演は 何時 です か ?
מתי מתחיל הסרט?
heykhan haqupah?
|
上映時間は どれくらい です か ? |
----ור--ה-רט-
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
he--h-n -aq-pah?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
上映時間は どれくらい です か ?
מה אורך הסרט?
heykhan haqupah?
|
チケットを 予約 できます か ? |
אפ-ר ל-זמ-ן כ--י-י-?
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
y-s- ad--n---qomo-?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
チケットを 予約 できます か ?
אפשר להזמין כרטיסים?
yesh adain meqomot?
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。 |
א-י -ו-- לש-ת-מא--ר-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ye-h ad-in -e---o-?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
אני רוצה לשבת מאחור.
yesh adain meqomot?
|
前の ほうに 座りたいの です が 。 |
אנ- -ו-ה לשב--מ-די--.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
y-sh adain ---omo-?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
前の ほうに 座りたいの です が 。
אני רוצה לשבת מקדימה.
yesh adain meqomot?
|
真中あたりに 座りたいの です が 。 |
א-י-רוצה -ש-ת -א-צ-.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
k-mah -leh --rt-s?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
真中あたりに 座りたいの です が 。
אני רוצה לשבת באמצע.
kamah oleh kartis?
|
どきどきする 映画でした 。 |
הסרט-ה-ה-מ--י-ן.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
k-m-h-ole--ka-tis?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
どきどきする 映画でした 。
הסרט היה מעניין.
kamah oleh kartis?
|
映画は つまらなくは なかった です 。 |
הס-ט ---הי- מ--מ-.
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
k-m-- -le- k-rt-s?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
映画は つまらなくは なかった です 。
הסרט לא היה משעמם.
kamah oleh kartis?
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。 |
-בל--ספ- -על-ו --רט---וסס---ה טו- --ת-.
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
ma--y -----l --ser-t?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
matay matxil haseret?
|
音楽は どうでした か ? |
-י---ייתה המוס--ה-
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
mata---at-il-ha---e-?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
音楽は どうでした か ?
איך הייתה המוסיקה?
matay matxil haseret?
|
俳優は どうでした か ? |
איך -יו--שח-נים-
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
ma-a- m----l -as-r-t?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
俳優は どうでした か ?
איך היו השחקנים?
matay matxil haseret?
|
英語の 字幕付き です か ? |
הי--כת-ביות--אנ-ל---
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
mah -r-kh--a--re-?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
英語の 字幕付き です か ?
היו כתוביות באנגלית?
mah orekh haseret?
|