あそこが 動物園 です 。 |
ש---מ-- גן -----.
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s-a--n-m-s---an--ax-yot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
あそこが 動物園 です 。
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
キリンが います 。 |
-ם-----ו- ה-’--פות.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s--m n--ts- --- ha-ay-t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
キリンが います 。
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
熊は どこ です か ? |
היכ- -מ--ים -ד---ם?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
s--m-nim-sa-g-n haxayot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
熊は どこ です か ?
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
象は どこ です か ? |
---ן -פ--ים?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
s--- ni--sa-o- -a-ir---t.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
象は どこ です か ?
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
蛇は どこ です か ? |
-י-- ה--שי-?
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h--k--n-nimt--'-- ha-----?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
蛇は どこ です か ?
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ライオンは どこ です か ? |
הי-ן--א--ות-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
hey-h-- h--ilim?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ライオンは どこ です か ?
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
カメラを 持って います 。 |
-ש ל- -צל---
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
h---h-- -a-i---?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
カメラを 持って います 。
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
私も ビデオカメラを 持って います 。 |
י- ----ם מ-ר---
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
he----- --pili-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
私も ビデオカメラを 持って います 。
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
電池は どこ です か ? |
היכ----ו-לה-
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
hey---n---n--a-h-m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
電池は どこ です か ?
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
ペンギンは どこ です か ? |
-י-- נ-צא-- -פ-נ-וו--ים?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-y---n---n-x-shi-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ペンギンは どこ です か ?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
カンガルーは どこ です か ? |
ה-כן -מ--י---קנג-רו?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
he-k--n----exa-hi-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
カンガルーは どこ です か ?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
サイは どこ です か ? |
-י-ן -מ---ם--קר-פים-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h-y------a'a---ot?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
サイは どこ です か ?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
トイレは どこ です か ? |
ה-כן---י---י--
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
y--h-l---at--ema-.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
トイレは どこ です か ?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
あそこに カフェが あります 。 |
שם נ-צ--ב-ת -----
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
yes--l- -ats----h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
あそこに カフェが あります 。
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
あそこに レストランが あります 。 |
-- ---מ-עדה.
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
y--- -- mat-lema-.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
あそこに レストランが あります 。
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
らくだは どこ です か ? |
-י---נמצאים-הגמ--ם?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
ye-- -- g-m ma------.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
らくだは どこ です か ?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
ゴリラと シマウマは どこ です か ? |
ה-כ----צאות--ג----ות -הזב-ות-
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
y-s- -i gam m--re-ah.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
トラと ワニは どこ です か ? |
היכן נמ-א-- ה--ר-ם וה-----ם?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
y----l- -a- -asr-t--.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
トラと ワニは どこ です か ?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|