今日は 暑い です ね 。 |
---ם----
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
b---eykhat -a---iah
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
|
今日は 暑い です ね 。
היום חם.
bivreykhat hassxiah
|
プールに 行きましょう か ? |
נלך לבר--- -שחיי--
___ ל_____ ה_______
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
bi-r---h-t ---s---h
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
|
プールに 行きましょう か ?
נלך לבריכת השחייה?
bivreykhat hassxiah
|
泳ぎに 行きたい です か ? |
מ-ח-- ל- -ל-- -ש----
_____ ל_ ל___ ל______
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
h--o--x-m.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
泳ぎに 行きたい です か ?
מתחשק לך ללכת לשחות?
hayom xam.
|
タオルを 持って います か ? |
יש -ך----ת-
__ ל_ מ_____
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
h---m-x--.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
タオルを 持って います か ?
יש לך מגבת?
hayom xam.
|
水泳パンツを 持って います か ? |
-- -ך--גד -ם----בר-ם)?
__ ל_ ב__ י_ (_________
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים)?
0
ha----x--.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
水泳パンツを 持って います か ?
יש לך בגד ים (לגברים)?
hayom xam.
|
水着を 持って います か ? |
יש--- ---------נשי---
__ ל_ ב__ י_ (________
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים)?
0
n--ekh--'vr-y-hat--assx---?
n_____ l_________ h________
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
水着を 持って います か ?
יש לך בגד ים (לנשים)?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
泳げます か 。 |
את / - יו---- - -ש-ו--
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
m-------q--e--a/la---l--e---t---ss--t?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
泳げます か 。
את / ה יודע / ת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
潜れます か 。 |
-ת /-ה י--ע /-- --לו-?
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
mit-ashe- --kha--ak- -a-e---t--issx-t?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
潜れます か 。
את / ה יודע / ת לצלול?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
飛び込みが 出来ます か ? |
את-/ - --ד- - ת--קפ-- -מי--
__ / ה י___ / ת ל____ ל_____
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
m-tx----------a----h -a-----t --s--o-?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
飛び込みが 出来ます か ?
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
シャワーは どこ です か ? |
ה-כן--מצ----מ-לח-?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
yesh l-k-a/la-- -a-eve-?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
シャワーは どこ です か ?
היכן נמצאת המקלחת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
更衣室は どこ です か ? |
-י-ן---צ-ת-המל--ה?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
ye-h l-kh--l----m-g--et?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
更衣室は どこ です か ?
היכן נמצאת המלתחה?
yesh lekha/lakh magevet?
|
水中メガネは どこ です か ? |
ה-כן נ-צאת --שקפת-
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
ye----e-h-/lak- mag---t?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
水中メガネは どこ です か ?
היכן נמצאת המשקפת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
水は 深い です か ? |
-מ----מ----?
____ ע_______
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
yes---ek---beg-d---m -lig-v-rim)?
y___ l____ b____ y__ (___________
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
水は 深い です か ?
המים עמוקים?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
水は きれい です か ? |
---- נ--ים-
____ נ______
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
yes- ---h -e-ed---m-(l-nash-m-?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水は きれい です か ?
המים נקיים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水は 暖かい です か ? |
ה----חמי--
____ ח_____
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
yesh-la---be-ed -am--l-na-h-m)?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水は 暖かい です か ?
המים חמים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
寒い です 。 |
--י--ופ- / --מ--ר-
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
y-sh--a-- beg-d---m----n----m-?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
寒い です 。
אני קופא / ת מקור.
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水が 冷たすぎ ます 。 |
ה-י--קרים ----
____ ק___ מ____
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
atah/-t-yod--------at-li--x--?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
水が 冷たすぎ ます 。
המים קרים מדי.
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
もう 水から 上がります 。 |
--י -----/ ת -ה---.
___ י___ / ת מ______
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
at-h/a- y-d-'a--od'---lits---?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
もう 水から 上がります 。
אני יוצא / ת מהמים.
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|