今日は 暑い です ね 。 |
Ա-սո- -ոգ է:
Ա____ շ__ է_
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
lo--avaza--m
l___________
l-g-a-a-a-u-
------------
loghavazanum
|
今日は 暑い です ね 。
Այսոր շոգ է:
loghavazanum
|
プールに 行きましょう か ? |
Գ--՞-ք-լ----ազ-ն:
Գ_____ լ_________
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
lo-hav-zanum
l___________
l-g-a-a-a-u-
------------
loghavazanum
|
プールに 行きましょう か ?
Գնա՞նք լողավազան:
loghavazanum
|
泳ぎに 行きたい です か ? |
ՈՒ--ւ-- ես-գն--ք-լո---ա---:
Ո______ ե_ գ____ լ_________
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
Ays-- ---g-e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
|
泳ぎに 行きたい です か ?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Aysor shog e
|
タオルを 持って います か ? |
Սր-իչ ու--՞-:
Ս____ ո______
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
Aysor----g e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
|
タオルを 持って います か ?
Սրբիչ ունե՞ս:
Aysor shog e
|
水泳パンツを 持って います か ? |
Լողա-ա-տ-- ո-նե՞ս:
Լ_________ ո______
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
A-sor-sho--e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
|
水泳パンツを 持って います か ?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Aysor shog e
|
水着を 持って います か ? |
Լ-ղազ--ստ-ունե՞ս:
Լ________ ո______
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
G-a-n-’ l---a--z-n
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
|
水着を 持って います か ?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Gna՞nk’ loghavazan
|
泳げます か 。 |
Լ-ղա--գի-ե՞-:
Լ____ գ______
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
G--՞nk--l-----a-an
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
|
泳げます か 。
Լողալ գիտե՞ս:
Gna՞nk’ loghavazan
|
潜れます か 。 |
Ս---վ-լ-գիտե՞ս:
Ս______ գ______
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
G-a՞--’ -o---v-zan
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
|
潜れます か 。
Սուզվել գիտե՞ս:
Gna՞nk’ loghavazan
|
飛び込みが 出来ます か ? |
Կարո՞ղ--- ջ-- --ջ -ատ--լ:
Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
U-u՞m -es---a-k- l-ghavazan
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
飛び込みが 出来ます か ?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
シャワーは どこ です か ? |
Որտ-՞--է---ց-ւ-ը:
Ո_____ է ց_______
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
Uzu-- y---gn-nk’ -------z-n
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
シャワーは どこ です か ?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
更衣室は どこ です か ? |
Ո--ե՞ղ-է -ոխ-ելո----իկ-:
Ո_____ է փ_______ խ_____
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
Uzu---y----nan-’ -o----azan
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
更衣室は どこ です か ?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
水中メガネは どこ です か ? |
Ո--ե՞--է-լողի ակ----:
Ո_____ է լ___ ա______
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
Sr-i-h- une՞s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
|
水中メガネは どこ です か ?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Srbich’ une՞s
|
水は 深い です か ? |
Ջու-- --՞րն--:
Ջ____ խ____ է_
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
S--i-h- une-s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
|
水は 深い です か ?
Ջուրը խո՞րն է:
Srbich’ une՞s
|
水は きれい です か ? |
Ջո--ը-մա--ւ-ր--:
Ջ____ մ______ է_
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
S-bi--’-une՞s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
|
水は きれい です か ?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Srbich’ une՞s
|
水は 暖かい です か ? |
Ջու-- -ա՞ք-է:
Ջ____ տ___ է_
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
L--hav-rt--- ----s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
|
水は 暖かい です か ?
Ջուրը տա՞ք է:
Loghavartik’ une՞s
|
寒い です 。 |
Ե---րս-ւ--ե-:
Ե_ մ_____ ե__
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
L-g-av---i-- un-՞s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
|
寒い です 。
Ես մրսում եմ:
Loghavartik’ une՞s
|
水が 冷たすぎ ます 。 |
Ջո-ր----ռն--:
Ջ____ ս___ է_
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
Loghava---k--u---s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
|
水が 冷たすぎ ます 。
Ջուրը սառն է:
Loghavartik’ une՞s
|
もう 水から 上がります 。 |
Ե--հիմ---ր-ց-դ--ր------ալիս:
Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Lo-----es----e՞s
L_________ u____
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
|
もう 水から 上がります 。
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Loghazgest une՞s
|