年取った(年老いた) 女性 |
մ---եր---ն
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
atsak-n-e--1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
年取った(年老いた) 女性
մի ծեր կին
atsakanner 1
|
太った 女性 |
մի --- կին
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
a-sakan----1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
太った 女性
մի գեր կին
atsakanner 1
|
好奇心旺盛な 女性 |
մ- -ե-աք-ք--ս-ր -ին
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
mi ---- -in
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
好奇心旺盛な 女性
մի հետաքրքրասեր կին
mi tser kin
|
新しい 自動車 |
մ- ----մեք-նա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
m- t------n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
新しい 自動車
մի նոր մեքենա
mi tser kin
|
速い 自動車 |
մի --ագ մ-քե-ա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
mi-t-e--k-n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
速い 自動車
մի արագ մեքենա
mi tser kin
|
快適な 自動車 |
մ---ա--ար--ետ մ-քե-ա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
m--ger-kin
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
快適な 自動車
մի հարմարավետ մեքենա
mi ger kin
|
青い ドレス |
կ---ւյտ -գ-ստ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
mi-ge--kin
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
青い ドレス
կապույտ զգեստ
mi ger kin
|
赤い ドレス |
կ-ր--- զգե-տ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
m----r k-n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
赤い ドレス
կարմիր զգեստ
mi ger kin
|
緑の ドレス |
կ-նա- զ-եստ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
m----------’------kin
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
緑の ドレス
կանաչ զգեստ
mi hetak’rk’raser kin
|
黒い 鞄 |
ս------ւսակ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
mi-h-t-k’rk’ras-- k-n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
黒い 鞄
սև պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
茶色の 鞄 |
մ--ր-գ-ւ-ն ---ու--կ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
m- --ta-’r-’---e---in
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
茶色の 鞄
մոխրագույն պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
白い 鞄 |
ս-ի--կ-պայո---կ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
mi ----mek’-e-a
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
白い 鞄
սպիտակ պայուսակ
mi nor mek’yena
|
親切な 人々 |
հ---լի մ-ր-իկ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
mi-n-r-m-----na
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
親切な 人々
հաճելի մարդիկ
mi nor mek’yena
|
礼儀正しい 人々 |
բ-րե-ա----յ- ---դիկ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
m- nor --k-y-na
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
礼儀正しい 人々
բարեհամբույր մարդիկ
mi nor mek’yena
|
面白い 人々 |
հետ-քր------րդ-կ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
mi a--g ---’---a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
面白い 人々
հետաքրքիր մարդիկ
mi arag mek’yena
|
愛らしい 子供達 |
լ-- ե------ր
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
m--a----me--ye-a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
愛らしい 子供達
լավ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
生意気な 子供達 |
ան--ազ-նդ--րեխաներ
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
mi--ra---e--yena
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
生意気な 子供達
անհնազանդ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
行儀のよい 子供達 |
խի-ախ--ր--ա--ր
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
m- -a-ma-a-et ---’ye-a
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
行儀のよい 子供達
խիզախ երեխաներ
mi harmaravet mek’yena
|