あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 |
--י---א-ו--את ה-ז-ו--- -לנ-.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
a-ey-h-h-a-a-kh l'ero--et--a---wa-o- sh-lan-.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
|
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
|
忘れ物の ない ように ! |
א---ש---/-י--לום.
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al ti----x----h-ex- --um.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
|
忘れ物の ない ように !
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
|
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 |
את---ה--רי- / ה---ו-דה גדו-ה י-ת--
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
al-t-s-k-x--is-kex----u-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
|
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
|
パスポートを 忘れない ように ! |
-ל תשכ--/-י-א- --ר-ון.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
al--i-h----tish-exi ----.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
|
パスポートを 忘れない ように !
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
|
航空券を 忘れない ように ! |
א----כח---י ---כ-טי- -ט-סה.
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
at-h/-t--sa--k-/-s--khah-m-z-da--g--lah--ote-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
|
航空券を 忘れない ように !
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
|
トラベラーズチェックを 忘れない ように ! |
אל-תש-----י -ת המ---ת -----י--
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
at----t--sa-ikh-ts------ -i-wd----dola- -ot-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
|
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
|
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 |
ק----י--ר--שיזו-.
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
atah/a- -s--ik-/t-ri-ha----z-d-h --o--- -----.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
|
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
|
サングラスを 持って いきなさい 。 |
-ח-- ------- -מש-
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
al-ti-hka----s-k-x- -t -ad-k-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
|
サングラスを 持って いきなさい 。
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
|
サンバイザーを 持って いきなさい 。 |
קח---י -וב--
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a--ti--k--/tish-----et hadrk-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
|
サンバイザーを 持って いきなさい 。
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
|
市街地図を 持って いきたいです か ? |
ה-- א--/-- -ו-- --ח- -פ---בי----
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
a- --s-kax-tis---xi -t-ha-r---.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
|
市街地図を 持って いきたいです か ?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
|
ガイドブックを 持って いきたいです か ? |
את --ה -------כו- -ד-יך?
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
a- t--hk----i-h--x---t--a-t-s ---i--h.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
|
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
|
(君は)傘を 持って いきたいです か ? |
א--- ה-רו---ל-חת-מ--יה?
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
al-tis-ka--t--h--x- -t----t-s---t--a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
|
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
|
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! |
זכו--/---ר--את -מ-נס-ים,--ח---ות- הג-בי-ם.
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
al-t-s--a--t-----x--e- -a-ti- hat-sah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
|
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
|
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! |
---- - -כרי-א--ה--יבות--ה--ורו-, ה-ק-ים-
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a--ti-----/ti--k--- et ----a-o------s--m.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
|
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
|
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! |
---- /--כ-י-את-ה-יג-מ--,-כו-נ-ת-הלי--,-והחול-ו--
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
q-x/-x--qrem-s-i-uf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
|
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
|
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 |
-ת / ה -ריך / -ה ל--ת -ע---ם,-סנדל-- --ג---ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
q-x-qxi-q-e---hizu-.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
|
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
|
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 |
-ת /-ה-צריך ---- ל-ח--ממ--ות,----ן-ומספר--ם ל-יפ-ר---ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
q---q-i q----s--z--.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
|
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
|
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 |
-ת---ה---יך-/ כה----ת מ--ק- -ב-ש---י-י-- ו-שחת -י-יי-.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
qa-/--- m-s-qefey she--s-.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
|
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.
|