あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
-ל----א--- ----מז-ו--ת-שלנו-
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
al-y--a-/-la--h-l---oz--t h--i---do---h---nu.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
忘れ物の ない ように !
א---ש---- י -לום-
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al--i--kax/--s-k-x--klum.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
忘れ物の ない ように !
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
את / --צרי--/ ה מ-ו----ג-ו-ה -ות-.
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
al----hk-x-t--h---i klu-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
パスポートを 忘れない ように !
-ל----ח-/ י-א--הד---ן.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a- ti---a----shke-i-klum.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
パスポートを 忘れない ように !
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
航空券を 忘れない ように !
א- ת-כ- / י א- -רטיס ה--סה.
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
at---at-ts--i-h/-sri-ha- mi-w--h--d-lah yote-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
航空券を 忘れない ように !
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
---תשכח-/-- -ת המח-ו- -נ--עים.
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
at-h/at-ts-r-k-----i--a- -i---a--gdola- --te-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
ק- /---ק-ם --ז-ף-
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
at----t ts----h/ts--k-a---iz-dah -----h-yoter.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
サングラスを 持って いきなさい 。
ק- --י -שקפ---מש.
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
a- ti-----/t--hk----et-h-drkon.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
サングラスを 持って いきなさい 。
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
---- --כ-ב-.
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
al---s--ax--ishkex--et --dr-o-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
市街地図を 持って いきたいです か ?
הא- את /-ה----ה --חת מפ--כ-יש-ם?
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
a---i-h-a-/t-shk-x- et--adrk--.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
市街地図を 持って いきたいです か ?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
-ת / ה רו-- לשכ-ר -ד-י--
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
al--i-hk--/-is-k-----t k--t-s-ha-i-a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
א- /-----צה-לק-----ר-ה-
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a- ti-h-ax--i-hkexi -----r--- ---i-ah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ז-ור-- זכר- א- ה-כ-ס--ם,-הח-לצו---הג-בי-ם-
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
al--ish-ax-ti--kex---- k-rt----at--a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
זכו- /-זכ-י--ת-ה-נ--ו-,-הח-ורות,-ה-קטי-.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a------k--/ti--k--i ---ha-xa'-t --n--'im.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
-כור---ז--י-א- ה-יג’מ--- --תנ-----י-ה, -החו-צ-ת.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
q-x/--i q-e--s-i--f.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
א- --ה---י- / ------ת-נע--ים,---דל-ם --גפי---
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qax--xi q--- sh----.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
א----- ---ך - -ה--קחת מ-ח-ו-- סבון-ו-ספ--ים----פו-נ-י--
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
qa-/qx--qre- s----f.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
א------צר-ך-- כ---ק---מס-ק--מבר-ת ש--יי- ו-שח- ש-נ--ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
q-----i-m-s-q--e- --e-e--.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.