彼は オートバイを 運転 します 。 |
-וא ---ב ----ופנ-ע.
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
bad---him
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
彼は オートバイを 運転 します 。
הוא רוכב על אופנוע.
badrakhim
|
彼は 自転車に 乗ります 。 |
-ו------ -- א-פנ----
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
ba-r--h-m
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
彼は 自転車に 乗ります 。
הוא רוכב על אופניים.
badrakhim
|
彼は 歩きます 。 |
ה-- --לך-ברג--
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
hu--okh-v al -fa--'a.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
|
彼は 歩きます 。
הוא הולך ברגל.
hu rokhev al ofano'a.
|
彼は 船で 行きます 。 |
--א-----ג בא-נ--.
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
h--r-k--v ---o-an---.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
彼は 船で 行きます 。
הוא מפליג באוניה.
hu rokhev al ofanaim.
|
彼は ボートで 行きます 。 |
ה-א-שט-בסירה-
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
hu r-k--v-al-of-----.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
彼は ボートで 行きます 。
הוא שט בסירה.
hu rokhev al ofanaim.
|
彼は 泳ぎます 。 |
--א -ו---
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
h--r--h-- -l-ofan-i-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
彼は 泳ぎます 。
הוא שוחה.
hu rokhev al ofanaim.
|
ここは 危険 です か ? |
מ-וכ- כ-ן?
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
h------k- ---eg--.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
ここは 危険 です か ?
מסוכן כאן?
hu holekh baregel.
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? |
מס-כ- ל-ס-ע --- בט-----?
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
hu-h-l--- --r-g-l.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
hu holekh baregel.
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ? |
----- ל-----בלי--?
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
h- ho------a----l.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
מסוכן לטייל בלילה?
hu holekh baregel.
|
迷い ました 。 |
-עינו--ד---
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
h- --fli- -a-'-----.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
|
迷い ました 。
טעינו בדרך.
hu maflig baq'oniah.
|
道を 間違え ました 。 |
אנחנו בד-ך---א -כ-נ--
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
hu-s-at/-af--g -e--r--.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
道を 間違え ました 。
אנחנו בדרך הלא נכונה.
hu shat/maflig besirah.
|
引き返さなければ いけません 。 |
---נ--צר-כ-ם-לנסו---ז-ה.
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
hu ----/m--lig----i-a-.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
引き返さなければ いけません 。
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
hu shat/maflig besirah.
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ? |
א--ה -פש- -----?
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
hu---at-m-f--g---si---.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
איפה אפשר לחנות?
hu shat/maflig besirah.
|
駐車場は あります か ? |
י- כ---ח-י--?
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
h- ssox-h.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
駐車場は あります か ?
יש כאן חנייה?
hu ssoxeh.
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ? |
כ-ה-ז-- א-שר-לח-ות כאן-
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
h--ssoxe-.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
hu ssoxeh.
|
スキーを します か ? |
א--/-- -------ת-סקי-
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
h---s-x-h.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
スキーを します か ?
את / ה גולש / ת סקי?
hu ssoxeh.
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ? |
-- /-- -ול---מ--י--ה----
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
me--k----a'n?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
את / ה עולה במעלית הסקי?
mesukan ka'n?
|
ここで スキーを レンタル できます か ? |
ני-ן--שכ-ר-כ-- ---ש- סק--
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
mesu--n---n--'- l'-ad-b-t-e-p-m?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
ここで スキーを レンタル できます か ?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|