書く |
써-
써_
써-
--
써요
0
gwage--y-o-- 1
g___________ 1
g-a-e-h-e-n- 1
--------------
gwageohyeong 1
|
|
彼は 手紙を 書きました 。 |
그- --를 --요.
그_ 편__ 썼___
그- 편-를 썼-요-
-----------
그는 편지를 썼어요.
0
g----o-yeon- 1
g___________ 1
g-a-e-h-e-n- 1
--------------
gwageohyeong 1
|
彼は 手紙を 書きました 。
그는 편지를 썼어요.
gwageohyeong 1
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。 |
그----녀- 카드- --요.
그__ 그__ 카__ 썼___
그-고 그-는 카-를 썼-요-
----------------
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
0
ss---o
s_____
s-e-y-
------
sseoyo
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
sseoyo
|
読む |
읽어요
읽__
읽-요
---
읽어요
0
sseoyo
s_____
s-e-y-
------
sseoyo
|
|
彼は 画報を 読みました 。 |
그---지- --어-.
그_ 잡__ 읽____
그- 잡-를 읽-어-.
------------
그는 잡지를 읽었어요.
0
s---yo
s_____
s-e-y-
------
sseoyo
|
彼は 画報を 読みました 。
그는 잡지를 읽었어요.
sseoyo
|
そして 彼女は 本を 読みました 。 |
그-고 -녀는 책---었어요.
그__ 그__ 책_ 읽____
그-고 그-는 책- 읽-어-.
----------------
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
0
ge-n-un p------l--- --eo---eoy-.
g______ p__________ s___________
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
そして 彼女は 本を 読みました 。
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
取る |
가--요
가___
가-가-
----
가져가요
0
g-----------n-----l---e-ss-eoyo.
g______ p__________ s___________
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
取る
가져가요
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
彼は タバコを 取った 。 |
그는 담배를 -----.
그_ 담__ 가_____
그- 담-를 가-갔-요-
-------------
그는 담배를 가져갔어요.
0
g-u-e---p--onjil-u- --e-s------.
g______ p__________ s___________
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
彼は タバコを 取った 。
그는 담배를 가져갔어요.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 |
그-는-초-------- 가-갔어-.
그__ 초__ 한 조__ 가_____
그-는 초-렛 한 조-을 가-갔-요-
--------------------
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
0
g----go -----e-ne-n-k-de-l-u- ss-o-----yo.
g______ g__________ k________ s___________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 |
그- --가 --지만,-그녀는 의리----어요.
그_ 의__ 없____ 그__ 의__ 있____
그- 의-가 없-지-, 그-는 의-가 있-어-.
--------------------------
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
0
g-u-i-o-g--n---neun kad--------s-o-s-eoy-.
g______ g__________ k________ s___________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 |
그는 게을--만----- -실-어요.
그_ 게_____ 그__ 성_____
그- 게-렀-만- 그-는 성-했-요-
--------------------
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
0
geu-igo -eu-y--n-un ka-e--e-l----o---eo-o.
g______ g__________ k________ s___________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 |
그- 가난-지만- 그-는---였어-.
그_ 가_____ 그__ 부_____
그- 가-했-만- 그-는 부-였-요-
--------------------
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
0
ilg-e-yo
i_______
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
ilg-eoyo
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。 |
그는 -이 -었고------었-요.
그_ 돈_ 없___ 빚_ 있____
그- 돈- 없-고- 빚- 있-어-.
-------------------
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
0
i-g---yo
i_______
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
ilg-eoyo
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 |
그--행운이 없었-,---만-있었어요.
그_ 행__ 없___ 불__ 있____
그- 행-이 없-고- 불-만 있-어-.
---------------------
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
0
i-g----o
i_______
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
ilg-eoyo
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 |
그는 성---없-고- 실패--있었--.
그_ 성__ 없___ 실__ 있____
그- 성-이 없-고- 실-만 있-어-.
---------------------
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
0
g-un-un-j--j-l-u- i-g--o---e-y-.
g______ j________ i_____________
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 |
그는 -족하지-않았고, -만--어요.
그_ 만___ 않___ 불______
그- 만-하- 않-고- 불-족-어-.
--------------------
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
0
g--ne-n---------l--lg-e-ss-e-yo.
g______ j________ i_____________
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 |
그는 행-하지-않-고----어-.
그_ 행___ 않___ 슬____
그- 행-하- 않-고- 슬-어-.
------------------
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
0
g-u--u- ja--i---l -lg-e-ss----o.
g______ j________ i_____________
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 |
그- ---지 ---, 불-절했-요.
그_ 친___ 않___ 불______
그- 친-하- 않-고- 불-절-어-.
--------------------
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
0
g-uli-o-geun--on-u- -------ul-i-g-eos--eo--.
g______ g__________ c________ i_____________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n c-a-g-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------------------
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
|