書く
వ--ా--ం
వ్___
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
Bhū-a k-laṁ 1
B____ k____ 1
B-ū-a k-l-ṁ 1
-------------
Bhūta kālaṁ 1
彼は 手紙を 書きました 。
ఆయన-ఒక ఉ-్తర--్---వ----ారు
ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
B---- kā-a- 1
B____ k____ 1
B-ū-a k-l-ṁ 1
-------------
Bhūta kālaṁ 1
彼は 手紙を 書きました 。
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Bhūta kālaṁ 1
そして 彼女は はがきを 書きました 。
ఆ---ఒ- కార--్-న- -్-ాసారు
ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Vrāya--ṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
そして 彼女は はがきを 書きました 。
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Vrāyaḍaṁ
読む
చ-వడం
చ___
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
Vrāya-aṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
彼は 画報を 読みました 。
ఆ-- -క---ా----పత్ర----ి-చది-ా-ు
ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Vrā-a-aṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
彼は 画報を 読みました 。
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Vrāyaḍaṁ
そして 彼女は 本を 読みました 。
అలాగ- -మె----పు--త---్-ి--దివ-ం-ి
అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
Āy-na-o---u-ta--nni vr--ā-u
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
そして 彼女は 本を 読みました 。
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Āyana oka uttarānni vrāsāru
取る
తీసుకోవ-ం
తీ____
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
Āyan--ok- ut-a-ā--i --ā-ā-u
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
取る
తీసుకోవడం
Āyana oka uttarānni vrāsāru
彼は タバコを 取った 。
ఆ-- ఒక---గరెట- ----క-----రు
ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Ā--n- o-- utta---ni v-ā---u
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
彼は タバコを 取った 。
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
ఆ-ె-ఒక మ-క-- --క్-ెట్ ---ు-ు-ది
ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Āy-----ka kā---ni--r--āru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
ఆయ- అ-ి-్వసనీయు-ు,-కా---ఆ-- -ిశ్-సన-య-ర-లు
ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Ā-ana--ka-k-rḍ ---vr----u
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
ఆ---బ-్-కస్-ు--,-క--ీ-ఆ---కష్-----ి
ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Ā-a-- --- -ā---n--vr-sā-u
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
ఆ-- బ------, -ాన---మ--ధనవ-త-ర-లు
ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Ca----ḍaṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Cadavaḍaṁ
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
ఆ-- -ద-- ---బు---ద-----వ-- అ--ప--- ఉన్-ా-ి
ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
C-d-va--ṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Cadavaḍaṁ
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
ఆ--క- అ-ృష్-- -ే--- --వలం ద--దృష్-----ం-ి
ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Cad---ḍ-ṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Cadavaḍaṁ
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
ఆయనకి వ--య- -ేదు---ేవల--పర-జ--ే-ఉంది
ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Ā--n- -ka----āc--- p-tr-n-----di-āru
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
ఆ-న-తృ--తి చెం----ు- -సం-ృప-----ె-దా-ు
ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Āya-----a--a-āc--- ---r-n----a-----u
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
ఆయన-----ష--ా----ు--దు---్త--్---ు
ఆ__ సం___ లే__ దు______
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Ā-ana---- -am-cāra-----ā-ni -adi--ru
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
ఆ----్నే-ప---వ---ా-లే-ు,--్--హరహ---గా -----డు
ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
A-āgē ā-- o-a --st--ā---------in-i
A____ ā__ o__ p_________ c________
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi