男性の 絵を 描きます 。
నే-ు-ఒ-----నిష---ొ-్మ-గీస---న్నా-ు
నే_ ఒ_ మ____ బొ__ గీ_____
న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
0
Śa--r---vay-vā-u
Ś_____ a________
Ś-r-r- a-a-a-ā-u
----------------
Śarīra avayavālu
男性の 絵を 描きます 。
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Śarīra avayavālu
まず 頭 。
మొదట తల
మొ__ త_
మ-ద- త-
-------
మొదట తల
0
Ś-r-ra-a--yav--u
Ś_____ a________
Ś-r-r- a-a-a-ā-u
----------------
Śarīra avayavālu
まず 頭 。
మొదట తల
Śarīra avayavālu
男性は 帽子を かぶって います 。
ఆ----ష---క -ో-- ప-ట్ట-క-న- -న--ా-ు
ఆ మ__ ఒ_ టో_ పె____ ఉ___
ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Nēnu---- m-gam-niṣi bom--------u---nu
N___ o__ m_________ b_____ g_________
N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
男性は 帽子を かぶって います 。
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
髪の毛は 見えません 。
ఎ-్----ఆ మనిషి ------ని---డ-ేరు
ఎ___ ఆ మ__ జు___ చూ___
ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు
-------------------------------
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
0
M---ṭa---la
M_____ t___
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
髪の毛は 見えません 。
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Modaṭa tala
耳も 見えません 。
అ--గ- ఆ--నిష- చెవుల-- --డ---వ-వరూ--ూడ-ే-ు
అ__ ఆ మ__ చె___ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
-----------------------------------------
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
M-d-ṭa-ta-a
M_____ t___
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
耳も 見えません 。
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Modaṭa tala
背中も 見えません 。
అద- -ిధ--- - --ి-ి వీ---ి--ూడా ఎ---రూ ---ల--ు
అ_ వి__ ఆ మ__ వీ__ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
Moda-a t--a
M_____ t___
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
背中も 見えません 。
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Modaṭa tala
目と 口を 描きます 。
నే-ు -ళ్-ు -ర-య- --టి-ి గీ-్--న----ు
నే_ క__ మ__ నో__ గీ_____
న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న-
------------------------------------
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
0
Ā-ma-i-i -k- ṭōpī-peṭ-uk-n- -n--ḍu
Ā m_____ o__ ṭ___ p________ u_____
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
目と 口を 描きます 。
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
男性は 踊りながら 笑って います 。
మ---ి--ర్-ి-్--న-నా-ు మర--ు -వ్వుత-న్---ు
మ__ న_______ మ__ న______
మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
0
Ā-man-ṣi o-a ṭ-----e-ṭu-----unn--u
Ā m_____ o__ ṭ___ p________ u_____
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
男性は 踊りながら 笑って います 。
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
男性の 鼻は 長い です 。
ఆ--నిషి-ి--క--ొడు-ాటి--ుక-కు ఉ-ది
ఆ మ___ ఒ_ పొ___ ము__ ఉం_
ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద-
---------------------------------
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
0
Ā m--iṣ----a-ṭōpī pe-ṭ-k-ni-unn--u
Ā m_____ o__ ṭ___ p________ u_____
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
男性の 鼻は 長い です 。
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
手に 杖を 持って います 。
అ-న--త- ----ల--ఒ- చే-ిక---న---ు-్చ--ు-ి --్న--ు
అ__ త_ చే__ ఒ_ చే_____ పు____ ఉ___
అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------------
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
0
E--a-ū----ani-i -u-ṭ-ni cūḍal-ru
E_____ ā m_____ j______ c_______
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
手に 杖を 持って います 。
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
首に ショールを 巻いて います 。
అ-న---- --డ --ట్ట- ఒక-స్కా--ఫ్ ------ా--ుట----ున--ఉన----ు
అ__ త_ మె_ చు__ ఒ_ స్___ ని కూ_ చు____ ఉ___
అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------------------
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
0
E--arū-ā m-niṣi--uṭṭ--- c-ḍalē-u
E_____ ā m_____ j______ c_______
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
首に ショールを 巻いて います 。
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
冬 なので 寒い です 。
ఇ-- శ-త----ం, -ప్-ు-ు చల---ా-ఉ--ి
ఇ_ శీ____ ఇ___ చ___ ఉం_
ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------------------------
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
0
Ev---- - -----i--uṭṭu-i------ēru
E_____ ā m_____ j______ c_______
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
冬 なので 寒い です 。
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
腕は たくましい です 。
చేత-లు ద-ఢంగ--ఉ-్---ి
చే__ దృ__ ఉ___
చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
---------------------
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
0
A--g- ----ni-i-c--u---i-kū-------r- ---a-ē-u
A____ ā m_____ c_______ k___ e_____ c_______
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
腕は たくましい です 。
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
脚も たくましい です 。
క--్-- ---ా -ృఢం-ా ఉ-----ి
కా__ కూ_ దృ__ ఉ___
క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
0
A--g- ā ---iṣ- -ev--a-- kūḍā e-va-ū-cūḍa---u
A____ ā m_____ c_______ k___ e_____ c_______
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
脚も たくましい です 。
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
男性は 雪で 出来て います 。
ఆ-మన-షిని మంచ-త--త--ర--ేయబడ-ంది
ఆ మ___ మం__ త_______
ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
0
A-āg--- -a-i---c--ula----ūḍ- -----ū -ūḍ--ēru
A____ ā m_____ c_______ k___ e_____ c_______
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
男性は 雪で 出来て います 。
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
అత-ు--్యా-టు -ా-ీ---ట---ా-ీ--ద----స-క-లేదు
అ__ ప్__ గా_ కో_ కా_ ఏ_ వే____
అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద-
------------------------------------------
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
0
A-ē v-dha-g-------iṣ- -ī---- k-ḍ----v-rū-cū-alēru
A__ v_______ ā m_____ v_____ k___ e_____ c_______
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
でも 男性は 震えて いません 。
క-న- ఆ మన-షి-చ---ి ---డకట్ట-క---ల--ు
కా_ ఆ మ__ చ__ గ_________
క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు
------------------------------------
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
0
Ad- --dh--g- ā---ni----ī---i----- --v--ū ---a-ē-u
A__ v_______ ā m_____ v_____ k___ e_____ c_______
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
でも 男性は 震えて いません 。
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
彼は 雪だるま です 。
అత-ు-ఒ---్---మ్యాన్
అ__ ఒ_ స్_____
అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్
-------------------
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
0
A---------g--ā -an-ṣ- ---uni-kū-- -vva-- -------u
A__ v_______ ā m_____ v_____ k___ e_____ c_______
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
彼は 雪だるま です 。
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru