書く
எழ--ு-து
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
i-anta kāla--1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
書く
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
彼は 手紙を 書きました 。
அ-----ர- க-ிதம் எ-ு-ி--ன-.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
i----- --lam-1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
彼は 手紙を 書きました 。
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
そして 彼女は はがきを 書きました 。
மற்-ு-் அவள்--ரு---ர--்-எ-ுதி---்.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
eḻu---a-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
そして 彼女は はがきを 書きました 。
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
読む
பட-ப---ு
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
e-----atu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
彼は 画報を 読みました 。
அ----ஒர----ய-த- --ழ்-ப---்த---.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
e--t-v--u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
彼は 画報を 読みました 。
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
そして 彼女は 本を 読みました 。
ம-்---் அவள் -----ுத-த--- ப-----ாள-.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
a-----r---aṭitam-----i--ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
そして 彼女は 本を 読みました 。
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
取る
எடுத--ு-்கொ--வ-ு
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
a-aṉ-oru ka-i--m --u----ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
取る
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
彼は タバコを 取った 。
அ-ன்-ஒ-ு--ிக--ட் ----்-ுக் --ண்டான்.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
av---oru -a-it-- eḻutiṉ--.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
彼は タバコを 取った 。
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
அ--் ஒ---த---டு-ச---ல-ட- --ுத்த-------்டா-்.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
Maṟṟ-m-a-a- o-u kārṭ e---i-ā-.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
அவன---ிசுவா-ம-்-வன--ஆனால------ -ி--வா---ள-ள---க-இர--்--ள்.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
M-ṟ-u- av-ḷ--ru -ā-ṭ eḻu----ḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
அ-ன்-ச--்பேறி-ாக இர----ா--,-ஆனா-- -வள---ட-- உழை-்-ா----க இர-ந்----.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
M-ṟ-----v-ḷ-o---kār- e-u---ā-.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
அவ-- --ை--ன-ல-----் பண--க-ரி.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
P---p---u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
அவ-ிடம--பணமி-்-----ட-்--ா-்-இ-ு-----.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
P--i-p--u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
அ-னுக----அதி------ி-்----து-்-தி---்ட----ான்---ு-்--ு.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Pa----atu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
அவன-க-கு எத-லும- --ற்றி-இல-ல-- ---்-----் இ-ுந-தது.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
avaṉ-----c-----------a----ā-.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
அவ-ுக--ு----ல-ம் -ிருப்த- இ-்-ை,---ி-ுப-தி------இர--்-து.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
a-a---r- ----- ita- -a-itt-ṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
அவன- -ந்த-ஷம-க -ல--ை--சோ-----இர-ந்தா--.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
avaṉ-or--ce--- ita--p-ṭi--āṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
அவ-் -ட-ப-க--ல்-ை-----ல் ந---ற்றவ-ா- --ு--தா--.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
M-ṟ-u- a-a- o---p-tt-kam-pa-itt-ḷ.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.