タバコを 吸います か ? |
நீ-்--்-ப-க- பிடிப்பீர--ள-?
நீ___ பு_ பி_______
ந-ங-க-் ப-க- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
---------------------------
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
0
u--iy-ṭal 3
u________ 3
u-a-y-ṭ-l 3
-----------
uraiyāṭal 3
|
タバコを 吸います か ?
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
uraiyāṭal 3
|
昔は 吸って いました 。 |
மு--ன---ு-- பி-ித்-ு-்-ொண--ு-இருந--ேன-.
மு__ பு_ பி_______ இ_____
ம-ன-ன- ப-க- ப-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
---------------------------------------
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
ur-i----- 3
u________ 3
u-a-y-ṭ-l 3
-----------
uraiyāṭal 3
|
昔は 吸って いました 。
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
uraiyāṭal 3
|
でも 今は もう 吸って いません 。 |
ஆ-ா----ப--ொ-ு-ு ப-டி-்ப------.
ஆ__ இ____ பி_______
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ப-ட-ப-ப-ி-்-ை-
------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
0
n---a-----ai ---ip-īr-a-ā?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
でも 今は もう 吸って いません 。
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
タバコを 吸っても かまいません か ? |
நான----க---ிட--்த-----ங்கள-க்-ு த--்-ைய---இ-ு--க-ம-?
நா_ பு_ பி____ உ_____ தொ____ இ_____
ந-ன- ப-க- ப-ட-த-த-ல- உ-்-ள-க-க- த-ல-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
0
nīṅkaḷ--uka----ṭ--pīr-a-ā?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
ぜんぜん かまいません よ 。 |
இ---ை--இ-்-வ- --்ல-.
இ___ இ___ இ___
இ-்-ை- இ-்-வ- இ-்-ை-
--------------------
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
0
n----ḷ-p-k-i--i---p-r-aḷā?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
ぜんぜん かまいません よ 。
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
私は 気になりません 。 |
அ-ன-ல்------ு-த-ந்திர-ு இல-லை.
அ___ எ___ தொ____ இ___
அ-ன-ல- எ-க-க- த-ந-த-ர-ு இ-்-ை-
------------------------------
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
0
M-ṉ----ukai -i--t----oṇṭu -ru---ṉ.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
私は 気になりません 。
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
何か お飲みに なります か ? |
ந----ள--ஏ--வ-- -----்கிறீ---ள-?
நீ___ ஏ___ கு________
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- க-ட-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
0
Mu----puka- p-ṭ----k--ṇ-u ir-nt-ṉ.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
何か お飲みに なります か ?
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ブランデーは いかが ですか ? |
ஒர- --ர-ன-ட-?
ஒ_ ப்____
ஒ-ு ப-ர-ன-ட-?
-------------
ஒரு ப்ரான்டி?
0
M-ṉ---pu-ai-----ttukk--ṭu i-u-t-ṉ.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ブランデーは いかが ですか ?
ஒரு ப்ரான்டி?
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
いえ 、 ビールが いいです 。 |
இ-்--,இ-ுந-த-ல- ஒரு------.
இ________ ஒ_ பி___
இ-்-ை-இ-ு-்-ா-் ஒ-ு ப-ய-்-
--------------------------
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
0
Ā-ā- ippoḻu-u pi-i-p-t-ll-i.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
いえ 、 ビールが いいです 。
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
よく 旅行を します か ? |
ந-ங்-ள்--ிறைய---ணம் ச-ய்-----ளா?
நீ___ நி__ ப___ செ______
ந-ங-க-் ந-ற-ய ப-ண-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
--------------------------------
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
0
Ā--l--ppo-u-u----ip--tillai.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
よく 旅行を します か ?
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。 |
ஆ-ா-்,--ி--் த-ழ--- --றை-ில் தான-.
ஆ_______ தொ__ மு___ தா__
ஆ-ா-்-அ-ி-ம- த-ழ-ல- ம-ற-ய-ல- த-ன-.
----------------------------------
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
0
Āṉ-- ----ḻu-u---ṭ-ppa--l-ai.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
ஆ-ா-்--ப--ொழ-து--ா-்--் வ-ட--ுறை-ில் --ுக----ோம-.
ஆ__ இ____ நா___ வி_____ இ______
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ந-ங-க-் வ-ட-ம-ற-ய-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
0
Nā- -u-ai--iṭ--tā---ṅka--kku ---laiyāka --u-k-mā?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
なんていう 暑さ でしょう ! |
ம--வும்-ச---க -ர-க்-ிற-ு!
மி___ சூ__ இ______
ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-!
-------------------------
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
0
Nā--pu--i --ṭ--tāl--ṅk-ḷu--u-tolla--āka--ruk-um-?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
なんていう 暑さ でしょう !
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
ஆம்.இன்------வ--்---ட-க -ர-க்கிறத-.
ஆ_____ மி___ சூ__ இ______
ஆ-்-இ-்-ு ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
0
Nā- ----i -iṭ-t-ā- -ṅk-ḷ-kku-t-ll-iy--a i--k-um-?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
バルコニーへ 行きましょう 。 |
ப-ல-க---்கு--ெ-்-ோ-- ---ு-்கள-.
பா_____ செ___ வா_____
ப-ல-க-ி-்-ு ச-ல-வ-ம- வ-ர-ங-க-்-
-------------------------------
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
0
I-lai,-i--avē ill-i.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Illai, illavē illai.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
ந-----ங்கு ஒ-ு -ிர-ந்த- -ரு--க-ற-ு.
நா_ இ__ ஒ_ வி___ இ______
ந-ள- இ-்-ு ஒ-ு வ-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
0
I-l--- ---av- il---.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Illai, illavē illai.
|
あなたも 来ますか ? |
ந-ங்கள--் -ரப்--க--ீர்க-ா?
நீ____ வ_________
ந-ங-க-ு-் வ-ப-ப-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
0
Il-ai, --l-vē --l-i.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
|
あなたも 来ますか ?
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Illai, illavē illai.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
ஆம-.-ங்--ை-ு-் அழ-த--ிர-க--ிறார்கள-.
ஆ________ அ___________
ஆ-்-எ-்-ள-ய-ம- அ-ை-்-ி-ு-்-ி-ா-்-ள-.
------------------------------------
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
0
At--āl e-a----t--t----u--lla-.
A_____ e_____ t________ i_____
A-a-ā- e-a-k- t-n-i-a-u i-l-i-
------------------------------
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
|