タバコを 吸います か ?
В--ку-ы-е?
В_ к______
В- к-р-ц-?
----------
Вы курыце?
0
G-t-rk--3
G______ 3
G-t-r-a 3
---------
Gutarka 3
タバコを 吸います か ?
Вы курыце?
Gutarka 3
昔は 吸って いました 。
Р-не--– -а-.
Р____ – т___
Р-н-й – т-к-
------------
Раней – так.
0
Gu-a-ka 3
G______ 3
G-t-r-a 3
---------
Gutarka 3
昔は 吸って いました 。
Раней – так.
Gutarka 3
でも 今は もう 吸って いません 。
Але--яп-р---бо----не---р-.
А__ ц____ я б____ н_ к____
А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-.
--------------------------
Але цяпер я больш не куру.
0
V--kury--e?
V_ k_______
V- k-r-t-e-
-----------
Vy kurytse?
でも 今は もう 吸って いません 。
Але цяпер я больш не куру.
Vy kurytse?
タバコを 吸っても かまいません か ?
Ва- -е----зе --мі--ць, к-л--я-зак-р-?
В__ н_ б____ з________ к___ я з______
В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-?
-------------------------------------
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
0
V- kur--se?
V_ k_______
V- k-r-t-e-
-----------
Vy kurytse?
タバコを 吸っても かまいません か ?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
Vy kurytse?
ぜんぜん かまいません よ 。
Н-, -усім---.
Н__ з____ н__
Н-, з-с-м н-.
-------------
Не, зусім не.
0
V---u-yt--?
V_ k_______
V- k-r-t-e-
-----------
Vy kurytse?
ぜんぜん かまいません よ 。
Не, зусім не.
Vy kurytse?
私は 気になりません 。
М-е--э-- н---амін-е.
М__ г___ н_ з_______
М-е г-т- н- з-м-н-е-
--------------------
Мне гэта не замінае.
0
Ra--y – ta-.
R____ – t___
R-n-y – t-k-
------------
Raney – tak.
私は 気になりません 。
Мне гэта не замінае.
Raney – tak.
何か お飲みに なります か ?
В--’е-- -то----удз-?
В______ ш___________
В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь-
--------------------
Вып’еце што-небудзь?
0
Raney --tak.
R____ – t___
R-n-y – t-k-
------------
Raney – tak.
何か お飲みに なります か ?
Вып’еце што-небудзь?
Raney – tak.
ブランデーは いかが ですか ?
К--ья-у?
К_______
К-н-я-у-
--------
Каньяку?
0
R------ ---.
R____ – t___
R-n-y – t-k-
------------
Raney – tak.
ブランデーは いかが ですか ?
Каньяку?
Raney – tak.
いえ 、 ビールが いいです 。
Не,-ле-ш -і-а.
Н__ л___ п____
Н-, л-п- п-в-.
--------------
Не, лепш піва.
0
Ale-t--a----y----l’s--ne-ku--.
A__ t______ y_ b_____ n_ k____
A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-.
------------------------------
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
いえ 、 ビールが いいです 。
Не, лепш піва.
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
よく 旅行を します か ?
Вы-ш--т п------ні-а-ц-?
В_ ш___ п______________
В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-?
-----------------------
Вы шмат падарожнічаеце?
0
Al- --ya--- -a-bo-’----e-k--u.
A__ t______ y_ b_____ n_ k____
A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-.
------------------------------
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
よく 旅行を します か ?
Вы шмат падарожнічаеце?
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
はい 、 たいていは 出張 です 。
Т--,-час-----а-ўс- -эта-к--анд--ро-к-.
Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________
Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і-
--------------------------------------
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
0
Al--tsy-p-- -a -ol’-h-n- -uru.
A__ t______ y_ b_____ n_ k____
A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-.
------------------------------
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
はい 、 たいていは 出張 です 。
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
А---цяпе-----прые-алі с-д---- а-пач-на-.
А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________
А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к-
----------------------------------------
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
0
Va- -e --d-e-z-m----s------- ya---kuru?
V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______
V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-?
---------------------------------------
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
なんていう 暑さ でしょう !
Ну-і-спя---а!
Н_ і с_______
Н- і с-я-о-а-
-------------
Ну і спякота!
0
Vam -e bu----za-------,-kalі ya zaku--?
V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______
V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-?
---------------------------------------
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
なんていう 暑さ でしょう !
Ну і спякота!
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Та-- сён-- ---раў-ы-------.
Т___ с____ с_______ г______
Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-.
---------------------------
Так, сёння сапраўды горача.
0
Va- n- -u--e za-------- ---- -a-----ru?
V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______
V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-?
---------------------------------------
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Так, сёння сапраўды горача.
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
バルコニーへ 行きましょう 。
Дав-йц- выйд--м -а--а--он.
Д______ в______ н_ б______
Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-.
--------------------------
Давайце выйдзем на балкон.
0
N-,-zu-і- ne.
N__ z____ n__
N-, z-s-m n-.
-------------
Ne, zusіm ne.
バルコニーへ 行きましょう 。
Давайце выйдзем на балкон.
Ne, zusіm ne.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Заў--- --т-бу-зе-ве-----а.
З_____ т__ б____ в________
З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-.
--------------------------
Заўтра тут будзе вечарына.
0
N-,------ ne.
N__ z____ n__
N-, z-s-m n-.
-------------
Ne, zusіm ne.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Заўтра тут будзе вечарына.
Ne, zusіm ne.
あなたも 来ますか ?
В- т-к-ама пры-д--ц-?
В_ т______ п_________
В- т-к-а-а п-ы-д-е-е-
---------------------
Вы таксама прыйдзеце?
0
N-,----іm-n-.
N__ z____ n__
N-, z-s-m n-.
-------------
Ne, zusіm ne.
あなたも 来ますか ?
Вы таксама прыйдзеце?
Ne, zusіm ne.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Т--, нас ------------асі--.
Т___ н__ т______ з_________
Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і-
---------------------------
Так, нас таксама запрасілі.
0
M-e---ta-ne -amіnae.
M__ g___ n_ z_______
M-e g-t- n- z-m-n-e-
--------------------
Mne geta ne zamіnae.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Так, нас таксама запрасілі.
Mne geta ne zamіnae.