すでに―まだ~していない
у-- калісь-–---ч-------і
у__ к_____ – я___ н_____
у-о к-л-с- – я-ч- н-к-л-
------------------------
ужо калісь – яшчэ ніколі
0
Prysl--і
P_______
P-y-l-u-
--------
Pryslouі
すでに―まだ~していない
ужо калісь – яшчэ ніколі
Pryslouі
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Вы---о-к--і-- б-л- - ----і-е?
В_ ў__ к_____ б___ ў Б_______
В- ў-о к-л-с- б-л- ў Б-р-і-е-
-----------------------------
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
0
P-y----і
P_______
P-y-l-u-
--------
Pryslouі
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
Pryslouі
いいえ 、 まだ ありません 。
Не, яшч--ні-олі.
Н__ я___ н______
Н-, я-ч- н-к-л-.
----------------
Не, яшчэ ніколі.
0
u-h---a-іs- – yas-c---nі---і
u___ k_____ – y______ n_____
u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l-
----------------------------
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
いいえ 、 まだ ありません 。
Не, яшчэ ніколі.
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
誰か―誰も
хто-небу--- - ніхто
х__________ – н____
х-о-н-б-д-ь – н-х-о
-------------------
хто-небудзь – ніхто
0
uz-o------’-- ya-h-h- n--olі
u___ k_____ – y______ n_____
u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l-
----------------------------
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
誰か―誰も
хто-небудзь – ніхто
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
誰か ここで 知っている 人は います か ?
В- каг--небу-зь -у--вед-ец-?
В_ к___________ т__ в_______
В- к-г---е-у-з- т-т в-д-е-е-
----------------------------
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
0
u--o k-l--’ --yash-he -іk--і
u___ k_____ – y______ n_____
u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l-
----------------------------
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
誰か ここで 知っている 人は います か ?
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Н-, я --- нікога-не--едаю.
Н__ я т__ н_____ н_ в_____
Н-, я т-т н-к-г- н- в-д-ю-
--------------------------
Не, я тут нікога не ведаю.
0
Vy-uz-- -al----byl--u --r-і--?
V_ u___ k_____ b___ u B_______
V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e-
------------------------------
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Не, я тут нікога не ведаю.
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
まだ―もう~ない
яшчэ-- ужо-не
я___ – у__ н_
я-ч- – у-о н-
-------------
яшчэ – ужо не
0
V---zho kal-s- ---- u --r-іn-?
V_ u___ k_____ b___ u B_______
V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e-
------------------------------
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
まだ―もう~ない
яшчэ – ужо не
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
まだ しばらく ここに います か ?
В--тут я-ч--н-доўга з-с-аняц---?
В_ т__ я___ н______ з___________
В- т-т я-ч- н-д-ў-а з-с-а-я-е-я-
--------------------------------
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
0
Vy-uzho -a--------і-u-Be-l---?
V_ u___ k_____ b___ u B_______
V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e-
------------------------------
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
まだ しばらく ここに います か ?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Не-----о--ш-ту- не---с------.
Н__ я б____ т__ н_ з_________
Н-, я б-л-ш т-т н- з-с-а-у-я-
-----------------------------
Не, я больш тут не застануся.
0
Ne- --s-ch- nіk-l-.
N__ y______ n______
N-, y-s-c-e n-k-l-.
-------------------
Ne, yashche nіkolі.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Не, я больш тут не застануся.
Ne, yashche nіkolі.
何か他に、もう何も
я--- кры---- бо-ьш--і-ога
я___ к____ – б____ н_____
я-ч- к-ы-у – б-л-ш н-ч-г-
-------------------------
яшчэ крыху – больш нічога
0
Ne,-y-sh-he-------.
N__ y______ n______
N-, y-s-c-e n-k-l-.
-------------------
Ne, yashche nіkolі.
何か他に、もう何も
яшчэ крыху – больш нічога
Ne, yashche nіkolі.
まだ 何か お飲みに なります か ?
Хоча-е----- кр-----ы----?
Х_____ я___ к____ в______
Х-ч-ц- я-ч- к-ы-у в-п-ц-?
-------------------------
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
0
Ne---as-c-- nіkol-.
N__ y______ n______
N-, y-s-c-e n-k-l-.
-------------------
Ne, yashche nіkolі.
まだ 何か お飲みに なります か ?
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
Ne, yashche nіkolі.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Не--я---л-ш ---ога -е-ха-у.
Н__ я б____ н_____ н_ х____
Н-, я б-л-ш н-ч-г- н- х-ч-.
---------------------------
Не, я больш нічога не хачу.
0
kh-o-----d-’-–-nіkh-o
k___________ – n_____
k-t---e-u-z- – n-k-t-
---------------------
khto-nebudz’ – nіkhto
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Не, я больш нічога не хачу.
khto-nebudz’ – nіkhto
もう何かーまだ何も
у---ш----ебу--- – я-ч- -ічо-а
у__ ш__________ – я___ н_____
у-о ш-о-н-б-д-ь – я-ч- н-ч-г-
-----------------------------
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
0
khto--e-ud-’ - -і-h-o
k___________ – n_____
k-t---e-u-z- – n-k-t-
---------------------
khto-nebudz’ – nіkhto
もう何かーまだ何も
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
khto-nebudz’ – nіkhto
もう 何か 食べました か ?
В--ў-- што--е----ь---і?
В_ ў__ ш__________ е___
В- ў-о ш-о-н-б-д-ь е-і-
-----------------------
Вы ўжо што-небудзь елі?
0
kh----e-ud-’-–--іkhto
k___________ – n_____
k-t---e-u-z- – n-k-t-
---------------------
khto-nebudz’ – nіkhto
もう 何か 食べました か ?
Вы ўжо што-небудзь елі?
khto-nebudz’ – nіkhto
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Не, я-яш-э н-ч--а-не е- ---е -ла.
Н__ я я___ н_____ н_ е_ / н_ е___
Н-, я я-ч- н-ч-г- н- е- / н- е-а-
---------------------------------
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
0
V----g--nebu--- tu- v-daet--?
V_ k___________ t__ v________
V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-?
-----------------------------
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
誰か―誰も~ない
хто-н-б-д-ь --ч- - ---т- больш
х__________ я___ – н____ б____
х-о-н-б-д-ь я-ч- – н-х-о б-л-ш
------------------------------
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
0
Vy --g--neb-dz’-t-t--e----se?
V_ k___________ t__ v________
V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-?
-----------------------------
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
誰か―誰も~ない
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Х-о--е------я----хоч- к--ы?
Х__________ я___ х___ к____
Х-о-н-б-д-ь я-ч- х-ч- к-в-?
---------------------------
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
0
V- --g--ne----’ t-t veda--se?
V_ k___________ t__ v________
V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-?
-----------------------------
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
いいえ 、 誰も いません 。
Н-, б--ь- ----о.
Н__ б____ н_____
Н-, б-л-ш н-х-о-
----------------
Не, больш ніхто.
0
Ne, -a------іkoga-ne v--ayu.
N__ y_ t__ n_____ n_ v______
N-, y- t-t n-k-g- n- v-d-y-.
----------------------------
Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
いいえ 、 誰も いません 。
Не, больш ніхто.
Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.