すでに―まだ~していない
у-- --лі-- – ---э --к--і
у__ к_____ – я___ н_____
у-о к-л-с- – я-ч- н-к-л-
------------------------
ужо калісь – яшчэ ніколі
0
P-y-louі
P_______
P-y-l-u-
--------
Pryslouі
すでに―まだ~していない
ужо калісь – яшчэ ніколі
Pryslouі
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Вы--жо --л-с--б--і-ў Б-р----?
В_ ў__ к_____ б___ ў Б_______
В- ў-о к-л-с- б-л- ў Б-р-і-е-
-----------------------------
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
0
Pr--louі
P_______
P-y-l-u-
--------
Pryslouі
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
Pryslouі
いいえ 、 まだ ありません 。
Не--яш---н---лі.
Н__ я___ н______
Н-, я-ч- н-к-л-.
----------------
Не, яшчэ ніколі.
0
uzh- k-lі-’-– -ashc-- n-ko-і
u___ k_____ – y______ n_____
u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l-
----------------------------
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
いいえ 、 まだ ありません 。
Не, яшчэ ніколі.
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
誰か―誰も
х---не--дз------х-о
х__________ – н____
х-о-н-б-д-ь – н-х-о
-------------------
хто-небудзь – ніхто
0
uz-o-k-l-s’ --ya-hche ---o-і
u___ k_____ – y______ n_____
u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l-
----------------------------
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
誰か―誰も
хто-небудзь – ніхто
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
誰か ここで 知っている 人は います か ?
В- к----н-будз----т в--аеце?
В_ к___________ т__ в_______
В- к-г---е-у-з- т-т в-д-е-е-
----------------------------
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
0
uzho---lіs- --y-sh-------olі
u___ k_____ – y______ n_____
u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l-
----------------------------
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
誰か ここで 知っている 人は います か ?
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Не, ---ут н-к--- не ведаю.
Н__ я т__ н_____ н_ в_____
Н-, я т-т н-к-г- н- в-д-ю-
--------------------------
Не, я тут нікога не ведаю.
0
Vy--z-o k--іs’--y-і-- B---і--?
V_ u___ k_____ b___ u B_______
V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e-
------------------------------
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Не, я тут нікога не ведаю.
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
まだ―もう~ない
яш---– -жо--е
я___ – у__ н_
я-ч- – у-о н-
-------------
яшчэ – ужо не
0
Vy -zh- kalіs’ b-l- u-B-rlіn-?
V_ u___ k_____ b___ u B_______
V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e-
------------------------------
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
まだ―もう~ない
яшчэ – ужо не
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
まだ しばらく ここに います か ?
Вы ту-----э-н-д-ўг---астан-ц---?
В_ т__ я___ н______ з___________
В- т-т я-ч- н-д-ў-а з-с-а-я-е-я-
--------------------------------
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
0
Vy-uz-o ka--s---yl- u---r-іne?
V_ u___ k_____ b___ u B_______
V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e-
------------------------------
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
まだ しばらく ここに います か ?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Н-,-я-----ш --т ---за--а---я.
Н__ я б____ т__ н_ з_________
Н-, я б-л-ш т-т н- з-с-а-у-я-
-----------------------------
Не, я больш тут не застануся.
0
Ne,-y--hche n--o-і.
N__ y______ n______
N-, y-s-c-e n-k-l-.
-------------------
Ne, yashche nіkolі.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Не, я больш тут не застануся.
Ne, yashche nіkolі.
何か他に、もう何も
яш-э-к-ыху – б--ьш н-чога
я___ к____ – б____ н_____
я-ч- к-ы-у – б-л-ш н-ч-г-
-------------------------
яшчэ крыху – больш нічога
0
N-- -as---e ---o--.
N__ y______ n______
N-, y-s-c-e n-k-l-.
-------------------
Ne, yashche nіkolі.
何か他に、もう何も
яшчэ крыху – больш нічога
Ne, yashche nіkolі.
まだ 何か お飲みに なります か ?
Х--------чэ -р--у--ы--ц-?
Х_____ я___ к____ в______
Х-ч-ц- я-ч- к-ы-у в-п-ц-?
-------------------------
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
0
N---y-shc---n-kol-.
N__ y______ n______
N-, y-s-c-e n-k-l-.
-------------------
Ne, yashche nіkolі.
まだ 何か お飲みに なります か ?
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
Ne, yashche nіkolі.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Не--я----ьш-н--ог--не-х-чу.
Н__ я б____ н_____ н_ х____
Н-, я б-л-ш н-ч-г- н- х-ч-.
---------------------------
Не, я больш нічога не хачу.
0
kht--------- – n-kh-o
k___________ – n_____
k-t---e-u-z- – n-k-t-
---------------------
khto-nebudz’ – nіkhto
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Не, я больш нічога не хачу.
khto-nebudz’ – nіkhto
もう何かーまだ何も
ужо шт---ебу-з- – --ч---і-о-а
у__ ш__________ – я___ н_____
у-о ш-о-н-б-д-ь – я-ч- н-ч-г-
-----------------------------
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
0
kht----b-d-- - nі---o
k___________ – n_____
k-t---e-u-z- – n-k-t-
---------------------
khto-nebudz’ – nіkhto
もう何かーまだ何も
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
khto-nebudz’ – nіkhto
もう 何か 食べました か ?
Вы-ў-о--т--н-б-дзь-ел-?
В_ ў__ ш__________ е___
В- ў-о ш-о-н-б-д-ь е-і-
-----------------------
Вы ўжо што-небудзь елі?
0
kh-o--ebud---- n--hto
k___________ – n_____
k-t---e-u-z- – n-k-t-
---------------------
khto-nebudz’ – nіkhto
もう 何か 食べました か ?
Вы ўжо што-небудзь елі?
khto-nebudz’ – nіkhto
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Не--я-я--э --ч--- -- -- --н- -л-.
Н__ я я___ н_____ н_ е_ / н_ е___
Н-, я я-ч- н-ч-г- н- е- / н- е-а-
---------------------------------
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
0
Vy--ago-n--u--- t-t -e-aet--?
V_ k___________ t__ v________
V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-?
-----------------------------
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
誰か―誰も~ない
х---не----- --чэ ---іхт----льш
х__________ я___ – н____ б____
х-о-н-б-д-ь я-ч- – н-х-о б-л-ш
------------------------------
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
0
Vy kag--n---d-’ tut-vedae-se?
V_ k___________ t__ v________
V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-?
-----------------------------
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
誰か―誰も~ない
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Х---н-буд-ь-я--э хоч--ка--?
Х__________ я___ х___ к____
Х-о-н-б-д-ь я-ч- х-ч- к-в-?
---------------------------
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
0
Vy--ago-ne-udz- --- ve-a--se?
V_ k___________ t__ v________
V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-?
-----------------------------
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
いいえ 、 誰も いません 。
Не, боль---іхт-.
Н__ б____ н_____
Н-, б-л-ш н-х-о-
----------------
Не, больш ніхто.
0
N-- --------і-----ne-----y-.
N__ y_ t__ n_____ n_ v______
N-, y- t-t n-k-g- n- v-d-y-.
----------------------------
Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
いいえ 、 誰も いません 。
Не, больш ніхто.
Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.