すでに―まだ~していない
в-- --ин -а--–----н----и
в__ о___ р__ – щ_ н_____
в-е о-и- р-з – щ- н-к-л-
------------------------
вже один раз – ще ніколи
0
Prys-i-ny-y
P__________
P-y-l-v-y-y
-----------
Pryslivnyky
すでに―まだ~していない
вже один раз – ще ніколи
Pryslivnyky
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Ви --е бу---- Бе-л--і?
В_ в__ б___ в Б_______
В- в-е б-л- в Б-р-і-і-
----------------------
Ви вже були в Берліні?
0
Pr-s--v-yky
P__________
P-y-l-v-y-y
-----------
Pryslivnyky
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Ви вже були в Берліні?
Pryslivnyky
いいえ 、 まだ ありません 。
Н-,--- -ікол-.
Н__ щ_ н______
Н-, щ- н-к-л-.
--------------
Ні, ще ніколи.
0
v-----dyn r-- – s--h--n-koly
v___ o___ r__ – s____ n_____
v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l-
----------------------------
vzhe odyn raz – shche nikoly
いいえ 、 まだ ありません 。
Ні, ще ніколи.
vzhe odyn raz – shche nikoly
誰か―誰も
Х----е--д- – -іх-о
Х_________ – н____
Х-о-н-б-д- – н-х-о
------------------
Хто-небудь – ніхто
0
vzhe----n r-- – -hc-e-ni---y
v___ o___ r__ – s____ n_____
v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l-
----------------------------
vzhe odyn raz – shche nikoly
誰か―誰も
Хто-небудь – ніхто
vzhe odyn raz – shche nikoly
誰か ここで 知っている 人は います か ?
Ви---ає-----т-ког---еб-д-?
В_ з_____ т__ к___________
В- з-а-т- т-т к-г---е-у-ь-
--------------------------
Ви знаєте тут кого-небудь?
0
vzh---d-n-----– sh--e -i-o-y
v___ o___ r__ – s____ n_____
v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l-
----------------------------
vzhe odyn raz – shche nikoly
誰か ここで 知っている 人は います か ?
Ви знаєте тут кого-небудь?
vzhe odyn raz – shche nikoly
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Н-, я -е--наю-т-т н-ког-.
Н__ я н_ з___ т__ н______
Н-, я н- з-а- т-т н-к-г-.
-------------------------
Ні, я не знаю тут нікого.
0
V- vz---bu-y - ------i?
V_ v___ b___ v B_______
V- v-h- b-l- v B-r-i-i-
-----------------------
Vy vzhe buly v Berlini?
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Ні, я не знаю тут нікого.
Vy vzhe buly v Berlini?
まだ―もう~ない
щ- –-----ш- -і
щ_ – б_____ н_
щ- – б-л-ш- н-
--------------
ще – більше ні
0
Vy vz-- bu-y --Berli-i?
V_ v___ b___ v B_______
V- v-h- b-l- v B-r-i-i-
-----------------------
Vy vzhe buly v Berlini?
まだ―もう~ない
ще – більше ні
Vy vzhe buly v Berlini?
まだ しばらく ここに います か ?
В--тут -- -адовго--ал-ш-єте--?
В_ т__ щ_ н______ з___________
В- т-т щ- н-д-в-о з-л-ш-є-е-я-
------------------------------
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
0
V----h---u---v -er---i?
V_ v___ b___ v B_______
V- v-h- b-l- v B-r-i-i-
-----------------------
Vy vzhe buly v Berlini?
まだ しばらく ここに います か ?
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
Vy vzhe buly v Berlini?
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Ні,---з-л-шаюс----над---о.
Н__ я з________ н_________
Н-, я з-л-ш-ю-я н-н-д-в-о-
--------------------------
Ні, я залишаюся ненадовго.
0
N----hche-nikol-.
N__ s____ n______
N-, s-c-e n-k-l-.
-----------------
Ni, shche nikoly.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Ні, я залишаюся ненадовго.
Ni, shche nikoly.
何か他に、もう何も
щ- -ось - -ільше -іч--о
щ_ щ___ – б_____ н_____
щ- щ-с- – б-л-ш- н-ч-г-
-----------------------
ще щось – більше нічого
0
N-, -h-h--n--ol-.
N__ s____ n______
N-, s-c-e n-k-l-.
-----------------
Ni, shche nikoly.
何か他に、もう何も
ще щось – більше нічого
Ni, shche nikoly.
まだ 何か お飲みに なります か ?
Х---т---е-щ--ь-вип---?
Х_____ щ_ щ___ в______
Х-ч-т- щ- щ-с- в-п-т-?
----------------------
Хочете ще щось випити?
0
Ni,-shche----o--.
N__ s____ n______
N-, s-c-e n-k-l-.
-----------------
Ni, shche nikoly.
まだ 何か お飲みに なります か ?
Хочете ще щось випити?
Ni, shche nikoly.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Ні--я -е---чу-біль-е --чого.
Н__ я н_ х___ б_____ н______
Н-, я н- х-ч- б-л-ш- н-ч-г-.
----------------------------
Ні, я не хочу більше нічого.
0
K-to--eb-dʹ ---ik--o
K__________ – n_____
K-t---e-u-ʹ – n-k-t-
--------------------
Khto-nebudʹ – nikhto
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Ні, я не хочу більше нічого.
Khto-nebudʹ – nikhto
もう何かーまだ何も
в-е--о---–--е-ні-о-о
в__ щ___ – щ_ н_____
в-е щ-с- – щ- н-ч-г-
--------------------
вже щось – ще нічого
0
Kht---ebudʹ-–-n-k--o
K__________ – n_____
K-t---e-u-ʹ – n-k-t-
--------------------
Khto-nebudʹ – nikhto
もう何かーまだ何も
вже щось – ще нічого
Khto-nebudʹ – nikhto
もう 何か 食べました か ?
В------що-ь---ї--?
В_ в__ щ___ з_____
В- в-е щ-с- з-ї-и-
------------------
Ви вже щось з’їли?
0
K--o---bu-ʹ – n-khto
K__________ – n_____
K-t---e-u-ʹ – n-k-t-
--------------------
Khto-nebudʹ – nikhto
もう 何か 食べました か ?
Ви вже щось з’їли?
Khto-nebudʹ – nikhto
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Н---я щ- ---о-о -е ї-----ла.
Н__ я щ_ н_____ н_ ї_ / ї___
Н-, я щ- н-ч-г- н- ї- / ї-а-
----------------------------
Ні, я ще нічого не їв / їла.
0
V- ---yet--t-t --ho-n-----?
V_ z______ t__ k___________
V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ-
---------------------------
Vy znayete tut koho-nebudʹ?
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Ні, я ще нічого не їв / їла.
Vy znayete tut koho-nebudʹ?
誰か―誰も~ない
щ---то-неб-д--- --льш- ---то
щ_ х_________ – б_____ н____
щ- х-о-н-б-д- – б-л-ш- н-х-о
----------------------------
ще хто-небудь – більше ніхто
0
V---naye-e tu---o-o---b-dʹ?
V_ z______ t__ k___________
V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ-
---------------------------
Vy znayete tut koho-nebudʹ?
誰か―誰も~ない
ще хто-небудь – більше ніхто
Vy znayete tut koho-nebudʹ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Б-жає--- хто--е--д--ка--?
Б____ щ_ х_________ к____
Б-ж-є щ- х-о-н-б-д- к-в-?
-------------------------
Бажає ще хто-небудь кави?
0
V- z---ete-----koh--ne-ud-?
V_ z______ t__ k___________
V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ-
---------------------------
Vy znayete tut koho-nebudʹ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Бажає ще хто-небудь кави?
Vy znayete tut koho-nebudʹ?
いいえ 、 誰も いません 。
Ні- б--ьше---хто.
Н__ б_____ н_____
Н-, б-л-ш- н-х-о-
-----------------
Ні, більше ніхто.
0
N-- ya -e zn-yu-tut n-----.
N__ y_ n_ z____ t__ n______
N-, y- n- z-a-u t-t n-k-h-.
---------------------------
Ni, ya ne znayu tut nikoho.
いいえ 、 誰も いません 。
Ні, більше ніхто.
Ni, ya ne znayu tut nikoho.