フレーズ集

ja 質問する 2   »   uk Ставити запитання 2

63 [六十三]

質問する 2

質問する 2

63 [шістдесят три]

63 [shistdesyat try]

Ставити запитання 2

Stavyty zapytannya 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ウクライナ語 Play もっと
趣味が あります 。 Я-маю-х-бі. Я м__ х____ Я м-ю х-б-. ----------- Я маю хобі. 0
S-a-yt----py---ny--2 S______ z_________ 2 S-a-y-y z-p-t-n-y- 2 -------------------- Stavyty zapytannya 2
テニスを します 。 Я-гр---в --н-с. Я г___ в т_____ Я г-а- в т-н-с- --------------- Я граю в теніс. 0
Sta--ty z--y-an-ya 2 S______ z_________ 2 S-a-y-y z-p-t-n-y- 2 -------------------- Stavyty zapytannya 2
テニス場は どこ です か ? Д--- -ен--ни- -ор-? Д_ є т_______ к____ Д- є т-н-с-и- к-р-? ------------------- Де є тенісний корт? 0
Y- m-yu--ho--. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
あなたは 何か 趣味が あります か ? Чи --єш--и х--і? Ч_ м___ т_ х____ Ч- м-є- т- х-б-? ---------------- Чи маєш ти хобі? 0
Y- --yu kho--. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
サッカーを します 。 Я г------ф-т-о-. Я г___ у ф______ Я г-а- у ф-т-о-. ---------------- Я граю у футбол. 0
Y--m-y---hobi. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
サッカー場は どこ です か ? Де - -у-бо-ь--й --йдан--к? Д_ є ф_________ м_________ Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к- -------------------------- Де є футбольний майданчик? 0
YA-hr-yu-- -en-s. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
腕が 痛い です 。 В ме-е б-л-т--рам-я. В м___ б_____ р_____ В м-н- б-л-т- р-м-я- -------------------- В мене болить рам’я. 0
YA---ay-----e--s. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
足と 手も 痛い です 。 Моя-нога і м-- ру-а-тако---о-ят-. М__ н___ і м__ р___ т____ б______ М-я н-г- і м-я р-к- т-к-ж б-л-т-. --------------------------------- Моя нога і моя рука також болять. 0
YA-hr-yu --t-ni-. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
医者は どこ です か ? Д--- лі-ар? Д_ є л_____ Д- є л-к-р- ----------- Де є лікар? 0
D- y-----i----̆-kort? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
車が あります 。 Я м----втом-б---. Я м__ а__________ Я м-ю а-т-м-б-л-. ----------------- Я маю автомобіль. 0
De-y- ---is---- ko--? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
バイクも あります 。 Я маю--а----------кл. Я м__ т____ м________ Я м-ю т-к-ж м-т-ц-к-. --------------------- Я маю також мотоцикл. 0
De ye -e----yy--kort? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
駐車場は どこ です か ? Д- є мі-ц----я -а-ков-и? Д_ є м____ д__ п________ Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-? ------------------------ Де є місце для парковки? 0
Chy-m----h -y-kh-bi? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
セーターが あります 。 Я --ю---етр. Я м__ с_____ Я м-ю с-е-р- ------------ Я маю светр. 0
Chy-maye----y -h--i? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
上着と ジーンズも あります 。 Я-м-- т-ко--кур----і д---с-. Я м__ т____ к_____ і д______ Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-. ---------------------------- Я маю також куртку і джинси. 0
C---maye---ty-k-o-i? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
洗濯機は どこ です か ? Де---пр---н--------? Д_ є п______ м______ Д- є п-а-ь-а м-ш-н-? -------------------- Де є пральна машина? 0
Y- -ray- - f--bo-. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
お皿が あります 。 Я-м-ю---р-л--. Я м__ т_______ Я м-ю т-р-л-у- -------------- Я маю тарілку. 0
Y- h---u-- ---b--. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 Я маю ніж----д-лку-- ло-к-. Я м__ н___ в______ і л_____ Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у- --------------------------- Я маю ніж, виделку і ложку. 0
Y- hray- ------ol. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
塩と 胡椒は どこ です か ? Де - ---ь----е-е-ь? Д_ є с___ і п______ Д- є с-л- і п-р-ц-? ------------------- Де є сіль і перець? 0
D- -e---tbol-n--- --y̆-anc-y-? D_ y_ f_________ m__________ D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k- ------------------------------ De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?

身体は言語に反応する

言語は脳内で処理されている。 聞いたり読んだりするとき、脳はアクティブになっている。 それは異なる方法で測定することができる。 しかし言語的刺激に反応するのは脳だけではない。 新たな研究では、言語が身体も活性化することを証明している。 我々の身体は、決まった言葉を読んだり聞いたりするときに働く。 それらは、とりわけ身体的反応を描写する言葉だ。 ”微笑”という言葉は、その良い例だ。 この言葉を読むと、表情筋が動く。 ネガティブな言葉もまた、測定可能な効果をもっている。 ここでの例は、”痛み”だ。 この言葉を読むと、我々の身体は小さな痛覚反応を起こす。 つまり、我々は読むまたは聞くことを真似する、といえる。 言語がより具象的であれば、我々はより明確に反応する。 細かい描写は強い反応という結果になる。 ある研究のために、身体の活動が測定された。 被験者たちは異なる単語を見せられた。 それらはポジティブおよびネガティブな言葉だった。 被験者のジェスチャーは、実験の間に変わっていった。 口の動きと額の動きは様々だった。 それは、言語が我々に強い作用をおよぼすことを証明している。 言葉はコミュニケーションのための手段だけではない。 脳は言語をボディランゲージにも翻訳している。 どのくらい正確に機能しているかは、まだ究明されていない。 しかし、もしかしたら研究結果は結論を出すかもしれない。 医師たちは、患者をどのように最も効果的に治療できるか議論している。 というのは、多くの病人は長期間の治療を受けなければならない。 そしてその際には、たくさん話をするからである・・・。