フレーズ集

ja 質問する 2   »   no Stille spørsmål 2

63 [六十三]

質問する 2

質問する 2

63 [sekstitre]

Stille spørsmål 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ノルウェー語 Play もっと
趣味が あります 。 Jeg har--n hobb-. J__ h__ e_ h_____ J-g h-r e- h-b-y- ----------------- Jeg har en hobby. 0
テニスを します 。 J-- s-ill-r-t-nni-. J__ s______ t______ J-g s-i-l-r t-n-i-. ------------------- Jeg spiller tennis. 0
テニス場は どこ です か ? Hvor f-n--------e- ten-isba-e? H___ f_____ d__ e_ t__________ H-o- f-n-e- d-t e- t-n-i-b-n-? ------------------------------ Hvor finnes det en tennisbane? 0
あなたは 何か 趣味が あります か ? Ha- d- -n hobby? H__ d_ e_ h_____ H-r d- e- h-b-y- ---------------- Har du en hobby? 0
サッカーを します 。 Jeg s--l-e- ----a-l. J__ s______ f_______ J-g s-i-l-r f-t-a-l- -------------------- Jeg spiller fotball. 0
サッカー場は どこ です か ? H--r--i---s d----n f-----l--ne? H___ f_____ d__ e_ f___________ H-o- f-n-e- d-t e- f-t-a-l-a-e- ------------------------------- Hvor finnes det en fotballbane? 0
腕が 痛い です 。 A---n m-n verke-. A____ m__ v______ A-m-n m-n v-r-e-. ----------------- Armen min verker. 0
足と 手も 痛い です 。 F-t-n og---n--- mi- ---ker o-s-. F____ o_ h_____ m__ v_____ o____ F-t-n o- h-n-e- m-n v-r-e- o-s-. -------------------------------- Foten og hånden min verker også. 0
医者は どこ です か ? H--r-er -e- en -e--? H___ e_ d__ e_ l____ H-o- e- d-t e- l-g-? -------------------- Hvor er det en lege? 0
車が あります 。 Je----r -- bi-. J__ h__ e_ b___ J-g h-r e- b-l- --------------- Jeg har en bil. 0
バイクも あります 。 J-g--ar-en--ot--s-k--l ogs-. J__ h__ e_ m__________ o____ J-g h-r e- m-t-r-y-k-l o-s-. ---------------------------- Jeg har en motorsykkel også. 0
駐車場は どこ です か ? H-or er d-t-en--a--eringsp-a--? H___ e_ d__ e_ p_______________ H-o- e- d-t e- p-r-e-i-g-p-a-s- ------------------------------- Hvor er det en parkeringsplass? 0
セーターが あります 。 J-g -ar e--ge--er. J__ h__ e_ g______ J-g h-r e- g-n-e-. ------------------ Jeg har en genser. 0
上着と ジーンズも あります 。 Je--ha----så--n ---ke-og-e- don-eri--k-e. J__ h__ o___ e_ j____ o_ e_ d____________ J-g h-r o-s- e- j-k-e o- e- d-n-e-i-u-s-. ----------------------------------------- Jeg har også en jakke og en dongeribukse. 0
洗濯機は どこ です か ? H-or-e--va--em-----en? H___ e_ v_____________ H-o- e- v-s-e-a-k-n-n- ---------------------- Hvor er vaskemaskinen? 0
お皿が あります 。 Je- har en t-ll---en. J__ h__ e_ t_________ J-g h-r e- t-l-e-k-n- --------------------- Jeg har en tallerken. 0
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 Je- -ar e-----v,--n-gaff----g----s-je. J__ h__ e_ k____ e_ g_____ o_ e_ s____ J-g h-r e- k-i-, e- g-f-e- o- e- s-j-. -------------------------------------- Jeg har en kniv, en gaffel og en skje. 0
塩と 胡椒は どこ です か ? H-or -- -al---- --p-e-? H___ e_ s___ o_ p______ H-o- e- s-l- o- p-p-e-? ----------------------- Hvor er salt og pepper? 0

身体は言語に反応する

言語は脳内で処理されている。 聞いたり読んだりするとき、脳はアクティブになっている。 それは異なる方法で測定することができる。 しかし言語的刺激に反応するのは脳だけではない。 新たな研究では、言語が身体も活性化することを証明している。 我々の身体は、決まった言葉を読んだり聞いたりするときに働く。 それらは、とりわけ身体的反応を描写する言葉だ。 ”微笑”という言葉は、その良い例だ。 この言葉を読むと、表情筋が動く。 ネガティブな言葉もまた、測定可能な効果をもっている。 ここでの例は、”痛み”だ。 この言葉を読むと、我々の身体は小さな痛覚反応を起こす。 つまり、我々は読むまたは聞くことを真似する、といえる。 言語がより具象的であれば、我々はより明確に反応する。 細かい描写は強い反応という結果になる。 ある研究のために、身体の活動が測定された。 被験者たちは異なる単語を見せられた。 それらはポジティブおよびネガティブな言葉だった。 被験者のジェスチャーは、実験の間に変わっていった。 口の動きと額の動きは様々だった。 それは、言語が我々に強い作用をおよぼすことを証明している。 言葉はコミュニケーションのための手段だけではない。 脳は言語をボディランゲージにも翻訳している。 どのくらい正確に機能しているかは、まだ究明されていない。 しかし、もしかしたら研究結果は結論を出すかもしれない。 医師たちは、患者をどのように最も効果的に治療できるか議論している。 というのは、多くの病人は長期間の治療を受けなければならない。 そしてその際には、たくさん話をするからである・・・。