フレーズ集

ja 質問する 2   »   ku Pirs pirsîn 2

63 [六十三]

質問する 2

質問する 2

63 [şêst û sê]

Pirs pirsîn 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 クルド語(クルマンジー) Play もっと
趣味が あります 。 Ho-i--k- --- h-y-. H_______ m__ h____ H-b-y-k- m-n h-y-. ------------------ Hobiyeke min heye. 0
テニスを します 。 Ten-s-----y--i-. T____ d_________ T-n-s d-l-y-z-m- ---------------- Tenîs dileyîzim. 0
テニス場は どこ です か ? L--k--ho-ik-ke--e-î---h--e? L_ k_ h_______ t_____ h____ L- k- h-l-k-k- t-n-s- h-y-? --------------------------- Li kû holikeke tenîsê heye? 0
あなたは 何か 趣味が あります か ? H-b----- t------? H_______ t_ h____ H-b-y-k- t- h-y-? ----------------- Hobiyeke te heye? 0
サッカーを します 。 Ez f-tbolê---le-îz--. E_ f______ d_________ E- f-t-o-ê d-l-y-z-m- --------------------- Ez futbolê dileyîzim. 0
サッカー場は どこ です か ? Li -- -o--ka -----l- -eye? L_ k_ h_____ f______ h____ L- k- h-l-k- f-t-o-ê h-y-? -------------------------- Li ku holika futbolê heye? 0
腕が 痛い です 。 M-l--min di-şe. M___ m__ d_____ M-l- m-n d-ê-e- --------------- Milê min diêşe. 0
足と 手も 痛い です 。 L---ê--in---dest--m-n jî ---şi-. L____ m__ û d____ m__ j_ d______ L-n-ê m-n û d-s-ê m-n j- d-ê-i-. -------------------------------- Lingê min û destê min jî diêşin. 0
医者は どこ です か ? L- -- -i-î-- he--? L_ k_ b_____ h____ L- k- b-j-ş- h-y-? ------------------ Li kû bijîşk heye? 0
車が あります 。 T-ri--êl- m-n---ye. T________ m__ h____ T-r-m-ê-a m-n h-y-. ------------------- Tirimpêla min heye. 0
バイクも あります 。 Motorsiklet-ke---n -----y-. M_____________ m__ j_ h____ M-t-r-i-l-t-k- m-n j- h-y-. --------------------------- Motorsikleteke min jî heye. 0
駐車場は どこ です か ? L- -û-c-hekî -a-qê--ey-? L_ k_ c_____ p____ h____ L- k- c-h-k- p-r-ê h-y-? ------------------------ Li kû cihekî parqê heye? 0
セーターが あります 。 F---reye-î--in---ye. F_________ m__ h____ F-n-r-y-k- m-n h-y-. -------------------- Fanêreyekî min heye. 0
上着と ジーンズも あります 。 C-kêt-k- min -----ê-m-n - qot-jî---y-. C_______ m__ û ş___ m__ ê q__ j_ h____ C-k-t-k- m-n û ş-l- m-n ê q-t j- h-y-. -------------------------------------- Cakêtekî min û şalê min ê qot jî heye. 0
洗濯機は どこ です か ? L--ku-cil-o-ek hey-? L_ k_ c_______ h____ L- k- c-l-o-e- h-y-? -------------------- Li ku cilşoyek heye? 0
お皿が あります 。 S-niy--e--i- hey-. S_______ m__ h____ S-n-y-k- m-n h-y-. ------------------ Sêniyeke min heye. 0
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 Kêr-k, -e----k û--evç-yekî--in h--e. K_____ ç______ û k________ m__ h____ K-r-k- ç-t-l-k û k-v-i-e-î m-n h-y-. ------------------------------------ Kêrek, çetelek û kevçiyekî min heye. 0
塩と 胡椒は どこ です か ? Xw- - --o- -i -û --? X__ û î___ l_ k_ y__ X-ê û î-o- l- k- y-? -------------------- Xwê û îsot li kû ye? 0

身体は言語に反応する

言語は脳内で処理されている。 聞いたり読んだりするとき、脳はアクティブになっている。 それは異なる方法で測定することができる。 しかし言語的刺激に反応するのは脳だけではない。 新たな研究では、言語が身体も活性化することを証明している。 我々の身体は、決まった言葉を読んだり聞いたりするときに働く。 それらは、とりわけ身体的反応を描写する言葉だ。 ”微笑”という言葉は、その良い例だ。 この言葉を読むと、表情筋が動く。 ネガティブな言葉もまた、測定可能な効果をもっている。 ここでの例は、”痛み”だ。 この言葉を読むと、我々の身体は小さな痛覚反応を起こす。 つまり、我々は読むまたは聞くことを真似する、といえる。 言語がより具象的であれば、我々はより明確に反応する。 細かい描写は強い反応という結果になる。 ある研究のために、身体の活動が測定された。 被験者たちは異なる単語を見せられた。 それらはポジティブおよびネガティブな言葉だった。 被験者のジェスチャーは、実験の間に変わっていった。 口の動きと額の動きは様々だった。 それは、言語が我々に強い作用をおよぼすことを証明している。 言葉はコミュニケーションのための手段だけではない。 脳は言語をボディランゲージにも翻訳している。 どのくらい正確に機能しているかは、まだ究明されていない。 しかし、もしかしたら研究結果は結論を出すかもしれない。 医師たちは、患者をどのように最も効果的に治療できるか議論している。 というのは、多くの病人は長期間の治療を受けなければならない。 そしてその際には、たくさん話をするからである・・・。