バスに 乗り遅れたの です か ?
Ти за--з--в-я на--------?
Т_ з_________ н_ а_______
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус?
0
D----leni-t---ro-zu-----h
D___________ p__ z_______
D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c-
-------------------------
Domovlenistʹ pro zustrich
バスに 乗り遅れたの です か ?
Ти запізнився на автобус?
Domovlenistʹ pro zustrich
私は 30分も あなたを 待って いました 。
Я------ на-т-бе пі-г-ди-и.
Я ч____ н_ т___ п_________
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини.
0
D--ovl---st---r--zus--ich
D___________ p__ z_______
D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c-
-------------------------
Domovlenistʹ pro zustrich
私は 30分も あなたを 待って いました 。
Я чекав на тебе півгодини.
Domovlenistʹ pro zustrich
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
Т--н--має- -о-і--н--о -е-ефо-- з соб-ю?
Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
0
T--zapi-n--s-- n---v---u-?
T_ z__________ n_ a_______
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
今度は 遅れない ように !
Будь пун--уал-ним -а-----о-- ----!
Б___ п___________ н_________ р____
Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-!
----------------------------------
Будь пунктуальним наступного разу!
0
T---a--z--v-ya ----v---us?
T_ z__________ n_ a_______
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
今度は 遅れない ように !
Будь пунктуальним наступного разу!
Ty zapiznyvsya na avtobus?
今度は タクシーで 来なさい !
В-з--и --ступно-- р-з--так--!
В_____ н_________ р___ т_____
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі!
0
Ty-z-piz-yv------ --to---?
T_ z__________ n_ a_______
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
今度は タクシーで 来なさい !
Візьми наступного разу таксі!
Ty zapiznyvsya na avtobus?
今度は 傘を 持ってくる ように !
В--ь-- на-т--но-о---зу--ар----ь--!
В_____ н_________ р___ п__________
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку!
0
Y--c--kav-----e-e p-vh----y.
Y_ c_____ n_ t___ p_________
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
今度は 傘を 持ってくる ように !
Візьми наступного разу парасольку!
YA chekav na tebe pivhodyny.
明日は 時間が あります 。
З---р--я--іл--и- / -і----.
З_____ я в______ / в______
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна.
0
Y--ch-ka------ebe------dyny.
Y_ c_____ n_ t___ p_________
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
明日は 時間が あります 。
Завтра я вільний / вільна.
YA chekav na tebe pivhodyny.
明日 、 会いましょう か ?
Зу-т----м----з---р-?
З___________ з______
З-с-р-н-м-с- з-в-р-?
--------------------
Зустрінемося завтра?
0
YA-c-ekav -- t--- --v-od--y.
Y_ c_____ n_ t___ p_________
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
明日 、 会いましょう か ?
Зустрінемося завтра?
YA chekav na tebe pivhodyny.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
Н- -а-ь--за---а я-н- мо--.
Н_ ж____ з_____ я н_ м____
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу.
0
T---- ma-esh-mo-il--oh-----ef-nu z s-bo--?
T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
На жаль, завтра я не можу.
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
В-те-е-вже --пла----а-ці-в---д--?
В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні?
0
Ty-n-----e-- -o-i-ʹ------el---nu-- s---y-?
T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
それとも 、 先約が あるの です か ?
Чи --те-- ----є----ни?
Ч_ в т___ в__ є п_____
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани?
0
T- n- m-ye---m-------h--t---fo-u-- s--oyu?
T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
それとも 、 先約が あるの です か ?
Чи в тебе вже є плани?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
Я пр--он-- з--т-і--ся--а вих-----.
Я п_______ з_________ н_ в________
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних.
0
B-dʹ--u-k--a--n----a---p-oho-r-zu!
B___ p___________ n_________ r____
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
Я пропоную зустрітися на вихідних.
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
ピクニックに 行きましょう か ?
В--шт--м--пі----?
В________ п______
В-а-т-є-о п-к-і-?
-----------------
Влаштуємо пікнік?
0
Bu-ʹ-punk--a---y- nas-up-o-- raz-!
B___ p___________ n_________ r____
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
ピクニックに 行きましょう か ?
Влаштуємо пікнік?
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
浜辺に 行きましょう か ?
Їдем---- п---?
Ї____ н_ п____
Ї-е-о н- п-я-?
--------------
Їдемо на пляж?
0
B--ʹ p-n-t------m-n-stu-n-h--razu!
B___ p___________ n_________ r____
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
浜辺に 行きましょう か ?
Їдемо на пляж?
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
山に 行きましょう か ?
Ї---о-в гори?
Ї____ в г____
Ї-е-о в г-р-?
-------------
Їдемо в гори?
0
Viz--y-----u----o --zu t--s-!
V_____ n_________ r___ t_____
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
山に 行きましょう か ?
Їдемо в гори?
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
オフィスに 迎えに 行きます 。
Я з-бе-у --б- з----с-.
Я з_____ т___ з о_____
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу.
0
Vi-ʹ-- ---tupno----az--tak-i!
V_____ n_________ r___ t_____
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
オフィスに 迎えに 行きます 。
Я заберу тебе з офісу.
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
家に 迎えに 行きます 。
Я за---у---б- ---о-у.
Я з_____ т___ з д____
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому.
0
Vi-----n--tupnoh- -a-u -aksi!
V_____ n_________ r___ t_____
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
家に 迎えに 行きます 。
Я заберу тебе з дому.
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
バス停 まで 迎えに 行きます 。
Я -----у --б- -а -в--бу--ій-з-пинц-.
Я з_____ т___ н_ а_________ з_______
Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і-
------------------------------------
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
0
V-z--y--a--up-o-- r-zu -a-a-o--ku!
V_____ n_________ r___ p__________
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!
----------------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
バス停 まで 迎えに 行きます 。
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!