バスに 乗り遅れたの です か ? |
你 -- 公共---了---?
你 错_ 公___ 了 吗 ?
你 错- 公-汽- 了 吗 ?
---------------
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
0
y----ì,-yuē-ìng
y______ y______
y-ē-u-, y-ē-ì-g
---------------
yuēhuì, yuēdìng
|
バスに 乗り遅れたの です か ?
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
yuēhuì, yuēdìng
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。 |
我-等 了 - -个-小- 。
我 等 了 你 半_ 小_ 。
我 等 了 你 半- 小- 。
---------------
我 等 了 你 半个 小时 。
0
yuē---,----d-ng
y______ y______
y-ē-u-, y-ē-ì-g
---------------
yuēhuì, yuēdìng
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。
我 等 了 你 半个 小时 。
yuēhuì, yuēdìng
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? |
你--- --手机 -在 身- 吗 ?
你 没_ 把 手_ 带_ 身_ 吗 ?
你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
-------------------
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
0
nǐ-c-òguò gōn-gòng--ìch--e-ma?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
今度は 遅れない ように ! |
下-次 要-准--- !
下__ 要 准_ 啊 !
下-次 要 准- 啊 !
------------
下一次 要 准时 啊 !
0
n-------- g--ggò-g--ì-hēl----?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
今度は 遅れない ように !
下一次 要 准时 啊 !
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
今度は タクシーで 来なさい ! |
下- --要-打 --车-!
下_ 你 要 打 出__ !
下- 你 要 打 出-车 !
--------------
下次 你 要 打 出租车 !
0
n----ò--ò------òn- ---hēl----?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
今度は タクシーで 来なさい !
下次 你 要 打 出租车 !
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
今度は 傘を 持ってくる ように ! |
下次 - - 拿- -伞 !
下_ 你 要 拿_ 雨_ !
下- 你 要 拿- 雨- !
--------------
下次 你 要 拿把 雨伞 !
0
Wǒ-d-ng---n- bàn-gè xiǎo-h-.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
今度は 傘を 持ってくる ように !
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
明日は 時間が あります 。 |
我 明--有-/-我-明- 有-时间-。
我 明_ 有__ 我 明_ 有 时_ 。
我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。
--------------------
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
0
Wǒ--ěn-le -ǐ-bàn -- --ǎos--.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
明日は 時間が あります 。
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
明日 、 会いましょう か ? |
我--明- -不- ---?
我_ 明_ 要__ 见_ ?
我- 明- 要-要 见- ?
--------------
我们 明天 要不要 见面 ?
0
W- d-n--e -- b-n-gè--iǎo---.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
明日 、 会いましょう か ?
我们 明天 要不要 见面 ?
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 |
很--歉- - 明天 不行-。
很 抱__ 我 明_ 不_ 。
很 抱-, 我 明- 不- 。
---------------
很 抱歉, 我 明天 不行 。
0
N--méi-ǒu -- sh-ujī-----zài--h-n--ā----?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ? |
这---末-- -- --什- 计划 了-吗-?
这_ 周_ 你 已_ 有 什_ 计_ 了 吗 ?
这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
------------------------
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
0
Nǐ mé--ǒu b-----u-- -ài -à--sh--b-ā----?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
それとも 、 先約が あるの です か ? |
还是-- -经-- 约- --?
还_ 你 已_ 有 约_ 了 ?
还- 你 已- 有 约- 了 ?
----------------
还是 你 已经 有 约会 了 ?
0
N--m-iy-- bǎ-s----- -ài--ài--hēnbi-- m-?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
それとも 、 先約が あるの です か ?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 |
我 -议,--们 -- -末 见面-。
我 建__ 我_ 这_ 周_ 见_ 。
我 建-, 我- 这- 周- 见- 。
-------------------
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
0
X-- ----ì yà- ---ns---a!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
ピクニックに 行きましょう か ? |
我--- 去 野餐-吗 ?
我_ 要 去 野_ 吗 ?
我- 要 去 野- 吗 ?
-------------
我们 要 去 野餐 吗 ?
0
X-à -ī -ì -ào -hǔ---í--!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
ピクニックに 行きましょう か ?
我们 要 去 野餐 吗 ?
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
浜辺に 行きましょう か ? |
我们-- --海- - ?
我_ 要 去 海_ 吗 ?
我- 要 去 海- 吗 ?
-------------
我们 要 去 海滩 吗 ?
0
Xi- -- c---ào-------í a!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
浜辺に 行きましょう か ?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
山に 行きましょう か ? |
我们-- 去--里 吗 ?
我_ 要 去 山_ 吗 ?
我- 要 去 山- 吗 ?
-------------
我们 要 去 山里 吗 ?
0
Xi- -ì -ǐ --o dǎ --ūzū-chē!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
山に 行きましょう か ?
我们 要 去 山里 吗 ?
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
オフィスに 迎えに 行きます 。 |
我-到 --室 - - 。
我 到 办__ 接 你 。
我 到 办-室 接 你 。
-------------
我 到 办公室 接 你 。
0
X-- ------y-o ---c-ū------!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
オフィスに 迎えに 行きます 。
我 到 办公室 接 你 。
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
家に 迎えに 行きます 。 |
我----里-接 --。
我 到 家_ 接 你 。
我 到 家- 接 你 。
------------
我 到 家里 接 你 。
0
Xi---ì nǐ--à--d--c-ū-----ē!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
家に 迎えに 行きます 。
我 到 家里 接 你 。
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。 |
我 到 公共--- - 你 。
我 到 公____ 接 你 。
我 到 公-汽-站 接 你 。
---------------
我 到 公共汽车站 接 你 。
0
Xià -ì nǐ yào n---ǎ-y-s-n!
X__ c_ n_ y__ n_ b_ y_____
X-à c- n- y-o n- b- y-s-n-
--------------------------
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。
我 到 公共汽车站 接 你 。
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|