あそこの 塔が 見えます か ?
Б-ч-- т-м -еж-?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Na --yro-i
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
あそこの 塔が 見えます か ?
Бачиш там вежу?
Na pryrodi
あそこの 山が 見えます か ?
Ба--ш --м -о--?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Na-pr-rodi
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
あそこの 山が 見えます か ?
Бачиш там гору?
Na pryrodi
あそこの 村が 見えます か ?
Б-чиш-т-м --л-?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
B-chy-h t-m --z--?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
あそこの 村が 見えます か ?
Бачиш там село?
Bachysh tam vezhu?
あそこの 川が 見えます か ?
Ба-иш-т-м------?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
Bac-y-- tam --z-u?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
あそこの 川が 見えます か ?
Бачиш там річку?
Bachysh tam vezhu?
あそこの 橋が 見えます か ?
Бач-ш -ам м-с-?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
B--h------m ve--u?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
あそこの 橋が 見えます か ?
Бачиш там міст?
Bachysh tam vezhu?
あそこの 湖が 見えます か ?
Б---ш т-- озе-о?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
Bac--s- -am----u?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
あそこの 湖が 見えます か ?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam horu?
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
Т-й-пт-- м-н- ---о--є--ся.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
B----s---a--h---?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
Той птах мені подобається.
Bachysh tam horu?
あそこの 木が 気に入り ました 。
Те-де-ев- --ні --д-б---ь--.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
B-chy-h --m-ho-u?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
あそこの 木が 気に入り ました 。
Те дерево мені подобається.
Bachysh tam horu?
この 石が 気に入り ました 。
Т---к--і-ь ме------о--ється.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
Bachysh--am -e-o?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
この 石が 気に入り ました 。
Той камінь мені подобається.
Bachysh tam selo?
あそこの 公園が 気に入り ました 。
Той--а-- м----подо-а-т---.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
Bach-s- -a- -e--?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
あそこの 公園が 気に入り ました 。
Той парк мені подобається.
Bachysh tam selo?
あそこの 庭が 気に入り ました 。
То- -ад м-н--под-б-є-ьс-.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
Bac-ys---a- selo?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
あそこの 庭が 気に入り ました 。
Той сад мені подобається.
Bachysh tam selo?
この花が 気に入り ました 。
Т- -в---а-м-----од--ає-ь--.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
B-c-y-h-t----ic-k-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
この花が 気に入り ました 。
Та квітка мені подобається.
Bachysh tam richku?
きれい です ね 。
Я--в--аю це -а--им.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
Ba-hys- tam-ri--ku?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
きれい です ね 。
Я вважаю це гарним.
Bachysh tam richku?
面白い です ね 。
Я вв--аю--е ц--ав--.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
B-----h-ta-----hku?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
面白い です ね 。
Я вважаю це цікавим.
Bachysh tam richku?
とても 美しい です ね 。
Я-вваж-- ц--ч--ов-м.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
B--h--h -a---i-t?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
とても 美しい です ね 。
Я вважаю це чудовим.
Bachysh tam mist?
醜い です ね 。
Я -важаю-ц- ---дк-м.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
B-chysh --m mis-?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
醜い です ね 。
Я вважаю це бридким.
Bachysh tam mist?
退屈 です ね 。
Я--ва-а- -е ну-ни-.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
Bac-y-h tam --st?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
退屈 です ね 。
Я вважаю це нудним.
Bachysh tam mist?
ひどい です ね 。
Я -ва--ю--- -----ним.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
B--hys- --m ---r-?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
ひどい です ね 。
Я вважаю це страшним.
Bachysh tam ozero?