台所を 新しく しました か ? |
Т- має------ к--н-?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
N--kukh-i
N_ k_____
N- k-k-n-
---------
Na kukhni
|
台所を 新しく しました か ?
Ти маєш нову кухню?
Na kukhni
|
今日 、 何を 料理 します か ? |
Що -и-х--еш--а---и -ьог-дн-?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
N--ku-hni
N_ k_____
N- k-k-n-
---------
Na kukhni
|
今日 、 何を 料理 します か ?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Na kukhni
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? |
Ти ---и- -----е--ри---ч--н--газ-?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T- ---esh -ovu ku-h-yu?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty mayesh novu kukhnyu?
|
たまねぎを 切りましょう か ? |
Ч- -о----н ---о-и--а---р-з-ти ци-улю?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
Ty-ma---h ---u -u-h-yu?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
|
たまねぎを 切りましょう か ?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Ty mayesh novu kukhnyu?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ? |
Ч--пови-е- - повинн--я-ч--тити ----оп--?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
T----y----n-vu -u---yu?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Ty mayesh novu kukhnyu?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ? |
Ч---о-и--- - ---инн--я ---- ----т?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
S-cho-t- k-o--e---var-ty------d--?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
|
コップは どこ です か ? |
Д----ля--и?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
S-ch--ty -hoches- v-r-t----oh--n-?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
|
コップは どこ です か ?
Де склянки?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
|
食器は どこ です か ? |
Д--по-уд?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
S-----t- --ochesh--ar-t- --o-o-n-?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
|
食器は どこ です か ?
Де посуд?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
|
ナイフや フォークは どこ です か ? |
Д- с-оло-і-п--б--и?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
Ty va-ys- -----ekt-yt------ n- --z-?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
|
ナイフや フォークは どこ です か ?
Де столові прибори?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
|
缶切りを 持って います か ? |
Чи -аєш--и --дк--в----ля -он-ерв?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
T--va--s- na elek-ry--i ch---a -a--?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
|
缶切りを 持って います か ?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
|
栓抜きを 持って います か ? |
Ч--м--- т- кл-- -л- -і----в-н-я--ляшок?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
Ty--a---h-na --e-t-yts- -h--na--a-i?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
|
栓抜きを 持って います か ?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ? |
Чи --є---- --о-ор?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
Ch---o-yne- /----ynna-y--rizat---s--u-y-?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Чи маєш ти штопор?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
|
この なべで スープを 作ります か ? |
Ч- ва--- ти --п----ій --стр--і?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C-y --vy------p-vynna------za-------ul-u?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
|
この なべで スープを 作ります か ?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ? |
Чи-с--жиш -и--иб--н- -ій ----о-од-?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
Ch----v---n-/-----n-- ---r--at--ts--u-yu?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ? |
Ч- -ід-м---є- -- --очі-н----ш-тці?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C-- -ov---n - p-v-nn--ya-c--s---y-k----p---?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
|
食べる 用意を します 。 |
Я на---в-ю-стіл.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
C-y pov---n / -ovy--a--a-c-y--y----art-ply-?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
|
食べる 用意を します 。
Я накриваю стіл.
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 |
Ось н--і,--иделки і-л-ж--.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
C-y---v-ne----p---n-a-y- -h------ karto--y-?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Ось ножі, виделки і ложки.
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 |
О-ь -к-ян--, ---і--и - сер-е-ки.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
C----ov-n-n----o-y--a ya m-t- sala-?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Ось склянки, тарілки і серветки.
Chy povynen / povynna ya myty salat?
|