あそこの 塔が 見えます か ?
Ви--ш------мо -у--?
В____ л_ т___ к____
В-д-ш л- т-м- к-л-?
-------------------
Видиш ли тамо кулу?
0
U pr--odi
U p______
U p-i-o-i
---------
U prirodi
あそこの 塔が 見えます か ?
Видиш ли тамо кулу?
U prirodi
あそこの 山が 見えます か ?
В-д-ш -и-т--о -л---ну?
В____ л_ т___ п_______
В-д-ш л- т-м- п-а-и-у-
----------------------
Видиш ли тамо планину?
0
U---i---i
U p______
U p-i-o-i
---------
U prirodi
あそこの 山が 見えます か ?
Видиш ли тамо планину?
U prirodi
あそこの 村が 見えます か ?
Вид----- -ам----ло?
В____ л_ т___ с____
В-д-ш л- т-м- с-л-?
-------------------
Видиш ли тамо село?
0
V-diš li ta-o -ul-?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
あそこの 村が 見えます か ?
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo kulu?
あそこの 川が 見えます か ?
В---ш--и-т-м----к-?
В____ л_ т___ р____
В-д-ш л- т-м- р-к-?
-------------------
Видиш ли тамо реку?
0
V------i-t-mo --lu?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
あそこの 川が 見えます か ?
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo kulu?
あそこの 橋が 見えます か ?
В-диш ли-там- мост?
В____ л_ т___ м____
В-д-ш л- т-м- м-с-?
-------------------
Видиш ли тамо мост?
0
V-di--li--amo --l-?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
あそこの 橋が 見えます か ?
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo kulu?
あそこの 湖が 見えます か ?
Види- л--т--о---зер-?
В____ л_ т___ ј______
В-д-ш л- т-м- ј-з-р-?
---------------------
Видиш ли тамо језеро?
0
V--iš li tam- p-a-in-?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
あそこの 湖が 見えます か ?
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo planinu?
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
Он---т--- ---о -и--е---и-а.
О__ п____ т___ м_ с_ с_____
О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Она птица тамо ми се свиђа.
0
V--iš li-t-m- --ani-u?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
Она птица тамо ми се свиђа.
Vidiš li tamo planinu?
あそこの 木が 気に入り ました 。
О-о--------м---и-с- свиђа.
О__ д___ т___ м_ с_ с_____
О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Оно дрво тамо ми се свиђа.
0
V--iš-l- --m---l-nin-?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
あそこの 木が 気に入り ました 。
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Vidiš li tamo planinu?
この 石が 気に入り ました 。
Овај к-м---овд- -и--е-свиђа.
О___ к____ о___ м_ с_ с_____
О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а-
----------------------------
Овај камен овде ми се свиђа.
0
V-d---l- tam----lo?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
この 石が 気に入り ました 。
Овај камен овде ми се свиђа.
Vidiš li tamo selo?
あそこの 公園が 気に入り ました 。
О--ј-пар- т-мо-ми се-сви--.
О___ п___ т___ м_ с_ с_____
О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Онај парк тамо ми се свиђа.
0
V---š-li ta-o se-o?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
あそこの 公園が 気に入り ました 。
Онај парк тамо ми се свиђа.
Vidiš li tamo selo?
あそこの 庭が 気に入り ました 。
О----в---та----и -е -виђа.
О___ в__ т___ м_ с_ с_____
О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Онај врт тамо ми се свиђа.
0
V-d-š-li---mo s-l-?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
あそこの 庭が 気に入り ました 。
Онај врт тамо ми се свиђа.
Vidiš li tamo selo?
この花が 気に入り ました 。
О--ј ц-е--овд- -- се------.
О___ ц___ о___ м_ с_ с_____
О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а-
---------------------------
Овај цвет овде ми се свиђа.
0
V--i- ---tamo-re-u?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
この花が 気に入り ました 。
Овај цвет овде ми се свиђа.
Vidiš li tamo reku?
きれい です ね 。
Ми---- ---ј--л-п-.
М_____ д_ ј_ л____
М-с-и- д- ј- л-п-.
------------------
Мислим да је лепо.
0
V-di--l---amo -e--?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
きれい です ね 。
Мислим да је лепо.
Vidiš li tamo reku?
面白い です ね 。
М-с--м--а--- -нт-р-сант-о.
М_____ д_ ј_ и____________
М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-.
--------------------------
Мислим да је интересантно.
0
V-d-š--i --mo -eku?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
面白い です ね 。
Мислим да је интересантно.
Vidiš li tamo reku?
とても 美しい です ね 。
М--л-м -а-је----л-по.
М_____ д_ ј_ п_______
М-с-и- д- ј- п-е-е-о-
---------------------
Мислим да је прелепо.
0
V--i--li -a-- -os-?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
とても 美しい です ね 。
Мислим да је прелепо.
Vidiš li tamo most?
醜い です ね 。
Ми-лим д- ј- -ужно.
М_____ д_ ј_ р_____
М-с-и- д- ј- р-ж-о-
-------------------
Мислим да је ружно.
0
Vid-- -i-t-mo m--t?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
醜い です ね 。
Мислим да је ружно.
Vidiš li tamo most?
退屈 です ね 。
М--лим----је до-а---.
М_____ д_ ј_ д_______
М-с-и- д- ј- д-с-д-о-
---------------------
Мислим да је досадно.
0
Vidiš-l- --m--m--t?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
退屈 です ね 。
Мислим да је досадно.
Vidiš li tamo most?
ひどい です ね 。
М-с-и- ----е ст--ш--.
М_____ д_ ј_ с_______
М-с-и- д- ј- с-р-ш-о-
---------------------
Мислим да је страшно.
0
V-di- -- ta-o-jez-r-?
V____ l_ t___ j______
V-d-š l- t-m- j-z-r-?
---------------------
Vidiš li tamo jezero?
ひどい です ね 。
Мислим да је страшно.
Vidiš li tamo jezero?