一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
Гд--ј--с--дећа-бензин--- п--па?
Г__ ј_ с______ б________ п_____
Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а-
-------------------------------
Где је следећа бензинска пумпа?
0
Kv--------tu
K___ n_ a___
K-a- n- a-t-
------------
Kvar na autu
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
Где је следећа бензинска пумпа?
Kvar na autu
パンク しました 。
Г-ма-м- -е--ро----л-.
Г___ м_ с_ п_________
Г-м- м- с- п-о-у-и-а-
---------------------
Гума ми се пробушила.
0
Kv---na --tu
K___ n_ a___
K-a- n- a-t-
------------
Kvar na autu
パンク しました 。
Гума ми се пробушила.
Kvar na autu
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
Мо-ете--- з-ме--т- -о--к?
М_____ л_ з_______ т_____
М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к-
-------------------------
Можете ли заменити точак?
0
G------s-ed---- --n--n-ka --mpa?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
Можете ли заменити точак?
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
Тр---м-п-р л--ара-д---л-.
Т_____ п__ л_____ д______
Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-.
-------------------------
Требам пар литара дизела.
0
Gde j- ---d-----benzin--a pu---?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
Требам пар литара дизела.
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ガソリンが もう ありません 。
Н---м -ише--е---н-.
Н____ в___ б_______
Н-м-м в-ш- б-н-и-а-
-------------------
Немам више бензина.
0
Gde -e--l-----a----zin-k--pump-?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ガソリンが もう ありません 。
Немам више бензина.
Gde je sledeća benzinska pumpa?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
Им--е-ли---зе-вн- -анис-eр?
И____ л_ р_______ к________
И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-?
---------------------------
Имате ли резервни канистeр?
0
Guma-mi s---r---š-l-.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
予備の ガソリンタンクは あります か ?
Имате ли резервни канистeр?
Guma mi se probušila.
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
Гд- м-г--д- --л-фо-и---?
Г__ м___ д_ т___________
Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м-
------------------------
Где могу да телефонирам?
0
Gu-a--i se --o--šila.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
Где могу да телефонирам?
Guma mi se probušila.
レッカー移動が 必要 です 。
Требам-ш------уж-у.
Т_____ ш___ с______
Т-е-а- ш-е- с-у-б-.
-------------------
Требам шлеп службу.
0
Gum- -- -e--r-b-š---.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
レッカー移動が 必要 です 。
Требам шлеп службу.
Guma mi se probušila.
修理工場を 探して います 。
Тражи- р----ницу.
Т_____ р_________
Т-а-и- р-д-о-и-у-
-----------------
Тражим радионицу.
0
M-že-e-li -a---i-i t-č--?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
修理工場を 探して います 。
Тражим радионицу.
Možete li zameniti točak?
事故が ありました 。
Де-и-- -е--езго--.
Д_____ с_ н_______
Д-с-л- с- н-з-о-а-
------------------
Десила се незгода.
0
M--e-e--i zam-n--- -o---?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
事故が ありました 。
Десила се незгода.
Možete li zameniti točak?
一番 近い 電話は どこ です か ?
Гд---е --ј---жи те---о-?
Г__ ј_ н_______ т_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-
------------------------
Где је најближи телефон?
0
Mo--t- li-z-me-i-- --ča-?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
一番 近い 電話は どこ です か ?
Где је најближи телефон?
Možete li zameniti točak?
携帯電話を 持って います か ?
Има-е--- с---обом -об-лни -ел-фон?
И____ л_ с_ с____ м______ т_______
И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н-
----------------------------------
Имате ли са собом мобилни телефон?
0
Tr--a---a- -ita-- --z-l-.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
携帯電話を 持って います か ?
Имате ли са собом мобилни телефон?
Trebam par litara dizela.
助けて ください 。
Ми треб-м- помо-.
М_ т______ п_____
М- т-е-а-о п-м-ћ-
-----------------
Ми требамо помоћ.
0
Tr------a- l--ar- diz-l-.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
助けて ください 。
Ми требамо помоћ.
Trebam par litara dizela.
医者を 呼んで ください 。
П----и-е -о-то-а!
П_______ д_______
П-з-в-т- д-к-о-а-
-----------------
Позовите доктора!
0
Tr---m--ar -i-ar--diz-l-.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
医者を 呼んで ください 。
Позовите доктора!
Trebam par litara dizela.
警察を 呼んで ください 。
П-зовите--оли-ију!
П_______ п________
П-з-в-т- п-л-ц-ј-!
------------------
Позовите полицију!
0
N--a- vi-e ---z--a.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
警察を 呼んで ください 。
Позовите полицију!
Nemam više benzina.
書類を 見せて ください 。
Ваше --к-мент----ол--.
В___ д_________ м_____
В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м-
----------------------
Ваше документе, молим.
0
N-----viš- -enzin-.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
書類を 見せて ください 。
Ваше документе, молим.
Nemam više benzina.
免許証を 見せて ください 。
В-ш---о--чк- -озво-----о---.
В___ в______ д_______ м_____
В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м-
----------------------------
Вашу возачку дозволу, молим.
0
Ne--m -iše--enzi-a.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
免許証を 見せて ください 。
Вашу возачку дозволу, молим.
Nemam više benzina.
自動車登録書を 見せて ください 。
Ваш--с-о-р-ћа-ну д-зво-у, м-лим.
В___ с__________ д_______ м_____
В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м-
--------------------------------
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
0
Imate-li ---erv-i----i--er?
I____ l_ r_______ k________
I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-?
---------------------------
Imate li rezervni kanister?
自動車登録書を 見せて ください 。
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
Imate li rezervni kanister?