一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
Гд---е сле-ећ-----з---ка-п-мпа?
Г__ ј_ с______ б________ п_____
Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а-
-------------------------------
Где је следећа бензинска пумпа?
0
K-ar--a-autu
K___ n_ a___
K-a- n- a-t-
------------
Kvar na autu
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
Где је следећа бензинска пумпа?
Kvar na autu
パンク しました 。
Г--а м--се---о-уш-ла.
Г___ м_ с_ п_________
Г-м- м- с- п-о-у-и-а-
---------------------
Гума ми се пробушила.
0
K-a- na-autu
K___ n_ a___
K-a- n- a-t-
------------
Kvar na autu
パンク しました 。
Гума ми се пробушила.
Kvar na autu
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
М--е----- зам--ити т---к?
М_____ л_ з_______ т_____
М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к-
-------------------------
Можете ли заменити точак?
0
Gde--- --e-ec---b-n-ins-----m--?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
Можете ли заменити точак?
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
Треба- па--лит----ди-е-а.
Т_____ п__ л_____ д______
Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-.
-------------------------
Требам пар литара дизела.
0
G-- je -l-d---a be----s-- ---p-?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
Требам пар литара дизела.
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ガソリンが もう ありません 。
Не-а- в--- бензи--.
Н____ в___ б_______
Н-м-м в-ш- б-н-и-а-
-------------------
Немам више бензина.
0
G-e -- --ed--́a b-n---s-----m--?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ガソリンが もう ありません 。
Немам више бензина.
Gde je sledeća benzinska pumpa?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
И--т- -и-р------- к-ни----?
И____ л_ р_______ к________
И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-?
---------------------------
Имате ли резервни канистeр?
0
G-m- -i--e -r----il-.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
予備の ガソリンタンクは あります か ?
Имате ли резервни канистeр?
Guma mi se probušila.
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
Г-е могу да---------р--?
Г__ м___ д_ т___________
Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м-
------------------------
Где могу да телефонирам?
0
G-m--mi -- -r-buš--a.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
Где могу да телефонирам?
Guma mi se probušila.
レッカー移動が 必要 です 。
Т-еба--ш--п-с-----.
Т_____ ш___ с______
Т-е-а- ш-е- с-у-б-.
-------------------
Требам шлеп службу.
0
G-------se--ro-uš--a.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
レッカー移動が 必要 です 。
Требам шлеп службу.
Guma mi se probušila.
修理工場を 探して います 。
Т-а--- р--ио--ц-.
Т_____ р_________
Т-а-и- р-д-о-и-у-
-----------------
Тражим радионицу.
0
Mo--t- l- zam-n----t----?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
修理工場を 探して います 。
Тражим радионицу.
Možete li zameniti točak?
事故が ありました 。
Десила-----е-г--а.
Д_____ с_ н_______
Д-с-л- с- н-з-о-а-
------------------
Десила се незгода.
0
Mo--t--l--zamen-ti to-a-?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
事故が ありました 。
Десила се незгода.
Možete li zameniti točak?
一番 近い 電話は どこ です か ?
Гд-----н-----жи-т-л-ф-н?
Г__ ј_ н_______ т_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-
------------------------
Где је најближи телефон?
0
M-ž-t- l---a---it- -oč--?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
一番 近い 電話は どこ です か ?
Где је најближи телефон?
Možete li zameniti točak?
携帯電話を 持って います か ?
Имате--и ------о---об-лн- ----фон?
И____ л_ с_ с____ м______ т_______
И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н-
----------------------------------
Имате ли са собом мобилни телефон?
0
Trebam -ar--i---- --ze--.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
携帯電話を 持って います か ?
Имате ли са собом мобилни телефон?
Trebam par litara dizela.
助けて ください 。
М--треб-мо-помо-.
М_ т______ п_____
М- т-е-а-о п-м-ћ-
-----------------
Ми требамо помоћ.
0
Trebam par-li--ra --z--a.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
助けて ください 。
Ми требамо помоћ.
Trebam par litara dizela.
医者を 呼んで ください 。
П--ов--е д-к--ра!
П_______ д_______
П-з-в-т- д-к-о-а-
-----------------
Позовите доктора!
0
Tre--m --r --ta-a---ze--.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
医者を 呼んで ください 。
Позовите доктора!
Trebam par litara dizela.
警察を 呼んで ください 。
П-зов-те----и---у!
П_______ п________
П-з-в-т- п-л-ц-ј-!
------------------
Позовите полицију!
0
Nem-m -iš------i--.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
警察を 呼んで ください 。
Позовите полицију!
Nemam više benzina.
書類を 見せて ください 。
Ваш- док----т-, молим.
В___ д_________ м_____
В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м-
----------------------
Ваше документе, молим.
0
Nemam -----benz-na.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
書類を 見せて ください 。
Ваше документе, молим.
Nemam više benzina.
免許証を 見せて ください 。
Ваш- -озач----озв-----м-л--.
В___ в______ д_______ м_____
В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м-
----------------------------
Вашу возачку дозволу, молим.
0
Ne-a--viš---e--i-a.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
免許証を 見せて ください 。
Вашу возачку дозволу, молим.
Nemam više benzina.
自動車登録書を 見せて ください 。
В--у-саоб--ћа-ну д-зв--у--мо-им.
В___ с__________ д_______ м_____
В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м-
--------------------------------
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
0
Im-t- -- r--er-ni--an-----?
I____ l_ r_______ k________
I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-?
---------------------------
Imate li rezervni kanister?
自動車登録書を 見せて ください 。
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
Imate li rezervni kanister?