あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
З--то--- ј--ете тор-у?
З____ н_ ј_____ т_____
З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у-
----------------------
Зашто не једете торту?
0
nešt----ra----i-i-3
n____ o__________ 3
n-š-o o-r-z-o-i-i 3
-------------------
nešto obrazložiti 3
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Зашто не једете торту?
nešto obrazložiti 3
痩せないと いけない ので 。
Ја---р-м смр---и.
Ј_ м____ с_______
Ј- м-р-м с-р-а-и-
-----------------
Ја морам смршати.
0
n-št- -brazl-žiti-3
n____ o__________ 3
n-š-o o-r-z-o-i-i 3
-------------------
nešto obrazložiti 3
痩せないと いけない ので 。
Ја морам смршати.
nešto obrazložiti 3
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Ја ---н- ј-д-м, -е- -ор-----рша-и.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и-
----------------------------------
Ја је не једем, јер морам смршати.
0
Zaš-o -- -ed-------t-?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Ја је не једем, јер морам смршати.
Zašto ne jedete tortu?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
За--о--е--ијет---и--?
З____ н_ п_____ п____
З-ш-о н- п-ј-т- п-в-?
---------------------
Зашто не пијете пиво?
0
Za-to -e-j-d-te --rt-?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Зашто не пијете пиво?
Zašto ne jedete tortu?
運転 しないと いけない ので 。
Ј- мор-м --ш----ит-.
Ј_ м____ ј__ в______
Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-.
--------------------
Ја морам још возити.
0
Z-št- n- --de-- tor--?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
運転 しないと いけない ので 。
Ја морам још возити.
Zašto ne jedete tortu?
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Ја--- -- п-ј--- ј-р-ј-ш-м-р-м-возит-.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-.
-------------------------------------
Ја га не пијем, јер још морам возити.
0
J- -o-a- s---ati.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Ја га не пијем, јер још морам возити.
Ja moram smršati.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
З-ш-о--е----е--каф-?
З____ н_ п____ к____
З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-?
--------------------
Зашто не пијеш кафу?
0
J- --r-----r----.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Зашто не пијеш кафу?
Ja moram smršati.
冷めてる から 。
Хл-д-----.
Х_____ ј__
Х-а-н- ј-.
----------
Хладна је.
0
Ja ---a- s--ša--.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
冷めてる から 。
Хладна је.
Ja moram smršati.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Ја-ј--не -ије-, ј-- -- хл-дн-.
Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______
Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-.
------------------------------
Ја је не пијем, јер је хладна.
0
J- -- n--j-dem,---r --ram sm-----.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Ја је не пијем, јер је хладна.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
З-----не--и-еш----?
З____ н_ п____ ч___
З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј-
-------------------
Зашто не пијеш чај?
0
Ja--e-n- -e-------- mo----smr---i.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Зашто не пијеш чај?
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
砂糖が ない ので 。
Не--- ------.
Н____ ш______
Н-м-м ш-ћ-р-.
-------------
Немам шећера.
0
Ja -e-n---e-em- jer m--am -mrša--.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
砂糖が ない ので 。
Немам шећера.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Ја га -е п-је-, јер не--м -е-е-а.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-.
---------------------------------
Ја га не пијем, јер немам шећера.
0
Z--t---- p-jete p---?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Ја га не пијем, јер немам шећера.
Zašto ne pijete pivo?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
З---о-не ј--ете-су--?
З____ н_ ј_____ с____
З-ш-о н- ј-д-т- с-п-?
---------------------
Зашто не једете супу?
0
Z---o----p-jet- -iv-?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Зашто не једете супу?
Zašto ne pijete pivo?
注文 していない から です 。
Ј- је -ис-м-на-учи--/--ару-и-а.
Ј_ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
Ја је нисам наручио / наручила.
0
Za-t- -- ---e-e-piv-?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
注文 していない から です 。
Ја је нисам наручио / наручила.
Zašto ne pijete pivo?
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Ј---е-н--је-е-- ј-- ----исам-на-уч-о-/ ----чи-а.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
------------------------------------------------
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
0
J----r-m -o- --z---.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
Ja moram još voziti.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Заш-о -е----ет---е--?
З____ н_ ј_____ м____
З-ш-о н- ј-д-т- м-с-?
---------------------
Зашто не једете месо?
0
Ja--or-- još--o----.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Зашто не једете месо?
Ja moram još voziti.
ベジタリアン だから です 。
Ј- са- -е-е-ер----ац.
Ј_ с__ в_____________
Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
---------------------
Ја сам вегетеријанац.
0
J- ---am još--o-i-i.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
ベジタリアン だから です 。
Ја сам вегетеријанац.
Ja moram još voziti.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Ја га н---еде-,---- --м в-ге-ер----ац.
Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________
Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
--------------------------------------
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
0
J- -a -e p-jem- jer još --ram----i-i.
J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______
J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-.
-------------------------------------
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.