フレーズ集

ja 2格   »   be Родны склон

99 [九十九]

2格

2格

99 [дзевяноста дзевяць]

99 [dzevyanosta dzevyats’]

Родны склон

Rodny sklon

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ベラルーシ語 Play もっと
私の ガールフレンドの 猫 к-- -аё---яб--ўкі к__ м___ с_______ к-т м-ё- с-б-о-к- ----------------- кот маёй сяброўкі 0
Ro--- --l-n R____ s____ R-d-y s-l-n ----------- Rodny sklon
私の ボーイフレンドの 犬 са-------йго----ра с_____ м____ с____ с-б-к- м-й-о с-б-а ------------------ сабака майго сябра 0
R-d-y --lon R____ s____ R-d-y s-l-n ----------- Rodny sklon
私の 子供達の おもちゃ ц--кі -а-- дзяцей ц____ м___ д_____ ц-ц-і м-і- д-я-е- ----------------- цацкі маіх дзяцей 0
ko- -aey-s-----u-і k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
これは 私の 同僚の コート です 。 Г-та палі-о ма--- -але-і. Г___ п_____ м____ к______ Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-. ------------------------- Гэта паліто майго калегі. 0
k---mae--s---r-u-і k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
これは 私の 同僚の 車 です 。 Гэ-- -ў-а-аб--- --ёй-к--е--. Г___ а_________ м___ к______ Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-. ---------------------------- Гэта аўтамабіль маёй калегі. 0
kot ma-- s--broukі k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
これは 私の 同僚の 仕事 です 。 Г--а ра---а-маіх ----г. Г___ р_____ м___ к_____ Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г- ----------------------- Гэта работа маіх калег. 0
s---ka-ma----sy-b-a s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
ワイシャツの ボタンが 取れた 。 Гуз---ад-к------а-а-ва-ся. Г____ а_ к_____ а_________ Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я- -------------------------- Гузік ад кашулі адарваўся. 0
sab------y-- sy---a s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
車庫の 鍵が なくなった 。 Клю---д -ар--- п-а-аў. К___ а_ г_____ п______ К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-. ---------------------- Ключ ад гаража прапаў. 0
sa---- --y-- syab-a s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
上司の コンピューターが 壊れた 。 Ка-п---эр н--а---і-а -яспр-ўны. К________ н_________ н_________ К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы- ------------------------------- Камп’ютэр начальніка няспраўны. 0
t-a---- m-і-h---ya--ey t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
この 少女の 両親は 誰です か ? Х-о бац----дз---ынкі? Х__ б_____ д_________ Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і- --------------------- Хто бацькі дзяўчынкі? 0
tsa-skі m-і---dz-atsey t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? Я---не пра-сц---- до---яе --цько-? Я_ м__ п______ д_ д___ я_ б_______ Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў- ---------------------------------- Як мне прайсці да дома яе бацькоў? 0
t--t--- --іk- --y--s-y t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
家は 通りの 最後に あります 。 Д-м-ст-і-ь у --нцы --лі--. Д__ с_____ у к____ в______ Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-. -------------------------- Дом стаіць у канцы вуліцы. 0
Geta p-l--o-maygo---l--і. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
スイスの 首都の 名前は なん です か ? Як ---ыв-е-ц- -талі-а Шв----р-і? Я_ н_________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і- -------------------------------- Як называецца сталіца Швейцарыі? 0
Get---a--to-maygo-ka-egі. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
その 本の 題名は 何 です か ? Я--я----в--ў-гэ-а----і-і? Я___ н____ ў г____ к_____ Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і- ------------------------- Якая назва ў гэтай кнігі? 0
Ge-a -alі-o -ay-- -----і. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? Як-з---ь-д--ц-- -ус---яў? Я_ з____ д_____ с________ Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-? ------------------------- Як зваць дзяцей суседзяў? 0
Get- a-t--a------aey-k--egі. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
子供達の 学校の 休みは いつ です か ? Кал--- --я------дуць шк-льн-я к-н-кул-? К___ ў д_____ б_____ ш_______ к________ К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-? --------------------------------------- Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? 0
Ge-a --tam--іl’-------a-e-і. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
医者の 診療時間は いつ です か ? К-лі-- ----ара --д-і-ы-пры--у? К___ ў д______ г______ п______ К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-? ------------------------------ Калі ў доктара гадзіны прыёму? 0
G--a --ta--bіl’--a-y -alegі. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
美術館の 開館時間は いつ です か ? Як-я--а--і-ы п-а-ы --з-я? Я___ г______ п____ м_____ Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я- ------------------------- Якія гадзіны працы музея? 0
G----r-b-ta-maі-h--a-e-. G___ r_____ m____ k_____ G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g- ------------------------ Geta rabota maіkh kaleg.

より高い集中力=より高い学習力

勉強するとき、我々は集中しなくてはならない。 すべての注意はひとつのことに向けられなければならない。 集中力という能力は、生まれもってのものではない。 我々はまず、集中することを学ばなければならないのだ。 それはたいてい幼稚園か学校で起こる。 6歳で子どもは約15分間集中することができる。 14歳の少年少女になると、その倍の時間集中できるようになる。 大人の集中力は、約45分続く。 ある決まった時間が過ぎると、集中は途切れる。 学習者たちはすると、学習材料への興味を失う。 また、彼らが疲れるもしくはストレスがたまるということもある。 それによって、学習は難しくなる。 記憶は学習材料をよく覚えておくことができなくなる。 しかし、集中力を高めることはできる! 非常に重要なのは、勉強する前にじゅうぶん睡眠をとっていることだ。 疲れている人は、短時間しか集中できない。 疲れていると、脳がミスをする。 また、感情にも集中力が影響する。 効率的に学びたい人は、ニュートラルな感情状態でなければいけない。 ポジティブまたはネガティブな感情が大きすぎると、学習成果を妨げる。 もちろん、感情を常にコントロールすることはできない。 しかし、学習の際にそれを無視することはできる。 集中していたい人は、モチベーションがなくてはならない。 学習するとき、いつも目標を目の前に持たなければならない。 そうすれば、脳は集中する準備ができる。 高い集中力のためには、静かな環境も大切だ。 そして、学習の際には水をたくさん飲むべきだ。それによって覚醒を保てる・・・。 これらすべてを注意する人は、長時間集中していられる!