私の ガールフレンドの 猫
К-ш-- мо-й--о--уги
К____ м___ п______
К-ш-а м-е- п-д-у-и
------------------
Кошка моей подруги
0
Geni-iv------te-ʹ-y----de--)
G______ (___________ p______
G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-)
----------------------------
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
私の ガールフレンドの 猫
Кошка моей подруги
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
私の ボーイフレンドの 犬
С-бак- --его др-га
С_____ м____ д____
С-б-к- м-е-о д-у-а
------------------
Собака моего друга
0
Ge-it-v--r-d-t-lʹ----pade--)
G______ (___________ p______
G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-)
----------------------------
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
私の ボーイフレンドの 犬
Собака моего друга
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
私の 子供達の おもちゃ
И--у----м-их--етей
И______ м___ д____
И-р-ш-и м-и- д-т-й
------------------
Игрушки моих детей
0
Kosh-- m-yey--od---i
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
私の 子供達の おもちゃ
Игрушки моих детей
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の コート です 。
Это-п-льт- м-его-кол----.
Э__ п_____ м____ к_______
Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и-
-------------------------
Это пальто моего коллеги.
0
Ko------oyey -od---i
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の コート です 。
Это пальто моего коллеги.
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の 車 です 。
Э-- -а-и-а -оей-к-лл--и.
Э__ м_____ м___ к_______
Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и-
------------------------
Это машина моей коллеги.
0
Kos-k--m-y----o--ugi
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の 車 です 。
Это машина моей коллеги.
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
Э-- рабо-а -о-х-колл-г.
Э__ р_____ м___ к______
Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-.
-----------------------
Это работа моих коллег.
0
So-ak- ---eg----u-a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
Это работа моих коллег.
Sobaka moyego druga
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
П-г--иц- оторв-л-сь о--р----ки.
П_______ о_________ о_ р_______
П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и-
-------------------------------
Пуговица оторвалась от рубашки.
0
S-baka ---------u-a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
Пуговица оторвалась от рубашки.
Sobaka moyego druga
車庫の 鍵が なくなった 。
Ключ о- --р--а ---пал.
К___ о_ г_____ п______
К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-.
----------------------
Ключ от гаража пропал.
0
Soba-a -o-ego-dr--a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
車庫の 鍵が なくなった 。
Ключ от гаража пропал.
Sobaka moyego druga
上司の コンピューターが 壊れた 。
К-м-ь-т---ш-фа--л-м--ся.
К________ ш___ с________
К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-.
------------------------
Компьютер шефа сломался.
0
Ig--sh-i m-ik---etey
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
上司の コンピューターが 壊れた 。
Компьютер шефа сломался.
Igrushki moikh detey
この 少女の 両親は 誰です か ?
К-----д-тели -е--чк-?
К__ р_______ д_______
К-о р-д-т-л- д-в-ч-и-
---------------------
Кто родители девочки?
0
Ig-u---i-m--k---e-ey
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
この 少女の 両親は 誰です か ?
Кто родители девочки?
Igrushki moikh detey
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
Ка- м-- п----и---до-- её -од-т--е-?
К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________
К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й-
-----------------------------------
Как мне пройти к дому её родителей?
0
Igr--------ik- det-y
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
Как мне пройти к дому её родителей?
Igrushki moikh detey
家は 通りの 最後に あります 。
Дом -ах-д--ся-в-кон-е-улицы.
Д__ н________ в к____ у_____
Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы-
----------------------------
Дом находится в конце улицы.
0
E-o-p-lʹ-- ----go---l-e-i.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
家は 通りの 最後に あります 。
Дом находится в конце улицы.
Eto palʹto moyego kollegi.
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
К-- н--ы-аетс- ---л--а-Шве-ц-ри-?
К__ н_________ с______ Ш_________
К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и-
---------------------------------
Как называется столица Швейцарии?
0
E-o p-lʹto m--e-- k--le-i.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
Как называется столица Швейцарии?
Eto palʹto moyego kollegi.
その 本の 題名は 何 です か ?
Как-на----ет---э-а -ни--?
К__ н_________ э__ к_____
К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а-
-------------------------
Как называется эта книга?
0
E-o -a-ʹto -o-e-- ko-l-gi.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
その 本の 題名は 何 です か ?
Как называется эта книга?
Eto palʹto moyego kollegi.
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
К-к-з--ут со-едски----те-?
К__ з____ с________ д_____
К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й-
--------------------------
Как зовут соседских детей?
0
E----as-i-a--o--y---ll-g-.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
Как зовут соседских детей?
Eto mashina moyey kollegi.
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
К-г---- ---ей--ан-----?
К____ у д____ к________
К-г-а у д-т-й к-н-к-л-?
-----------------------
Когда у детей каникулы?
0
E-- mash------yey-k-lleg-.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
Когда у детей каникулы?
Eto mashina moyey kollegi.
医者の 診療時間は いつ です か ?
К-гд--- вр-ча-п-и--?
К____ у в____ п_____
К-г-а у в-а-а п-и-м-
--------------------
Когда у врача приём?
0
E---ma--i-a moye- ko--egi.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
医者の 診療時間は いつ です か ?
Когда у врача приём?
Eto mashina moyey kollegi.
美術館の 開館時間は いつ です か ?
Какие--а-ы---б--- --з--?
К____ ч___ р_____ м_____
К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я-
------------------------
Какие часы работы музея?
0
Eto -ab-ta--oi----olleg.
E__ r_____ m____ k______
E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-.
------------------------
Eto rabota moikh kolleg.
美術館の 開館時間は いつ です か ?
Какие часы работы музея?
Eto rabota moikh kolleg.