私の ガールフレンドの 猫
К-ш-- мо---по-руги
К____ м___ п______
К-ш-а м-е- п-д-у-и
------------------
Кошка моей подруги
0
G--i-iv (-o----lʹn-y--a---h)
G______ (___________ p______
G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-)
----------------------------
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
私の ガールフレンドの 猫
Кошка моей подруги
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
私の ボーイフレンドの 犬
С-б--а--о-----ру-а
С_____ м____ д____
С-б-к- м-е-о д-у-а
------------------
Собака моего друга
0
Geniti--(-oditelʹ--y p---z-)
G______ (___________ p______
G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-)
----------------------------
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
私の ボーイフレンドの 犬
Собака моего друга
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
私の 子供達の おもちゃ
Игр-шки -о-х-----й
И______ м___ д____
И-р-ш-и м-и- д-т-й
------------------
Игрушки моих детей
0
K-sh---moy-- po---gi
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
私の 子供達の おもちゃ
Игрушки моих детей
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の コート です 。
Э-о п--ьт------- -о---г-.
Э__ п_____ м____ к_______
Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и-
-------------------------
Это пальто моего коллеги.
0
K--hka-moy---podr--i
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の コート です 。
Это пальто моего коллеги.
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の 車 です 。
Эт- ---и----ое--к--лег-.
Э__ м_____ м___ к_______
Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и-
------------------------
Это машина моей коллеги.
0
Kos-ka-moy-y p--ru-i
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の 車 です 。
Это машина моей коллеги.
Koshka moyey podrugi
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
Э-о-р-б--а---их -о-л-г.
Э__ р_____ м___ к______
Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-.
-----------------------
Это работа моих коллег.
0
S-baka-mo-eg- dru-a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
Это работа моих коллег.
Sobaka moyego druga
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
П-----ц- от-рвалась -т-р--аш-и.
П_______ о_________ о_ р_______
П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и-
-------------------------------
Пуговица оторвалась от рубашки.
0
S--a-a--o--go d---a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
Пуговица оторвалась от рубашки.
Sobaka moyego druga
車庫の 鍵が なくなった 。
К-------г---жа--р--а-.
К___ о_ г_____ п______
К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-.
----------------------
Ключ от гаража пропал.
0
Sob-ka---y-go -ruga
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
車庫の 鍵が なくなった 。
Ключ от гаража пропал.
Sobaka moyego druga
上司の コンピューターが 壊れた 。
Ком--ют---ш-ф- с-омал--.
К________ ш___ с________
К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-.
------------------------
Компьютер шефа сломался.
0
Igru---i ---kh--et-y
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
上司の コンピューターが 壊れた 。
Компьютер шефа сломался.
Igrushki moikh detey
この 少女の 両親は 誰です か ?
К-- ро--те-- де-очк-?
К__ р_______ д_______
К-о р-д-т-л- д-в-ч-и-
---------------------
Кто родители девочки?
0
I--ush-i--o--h----ey
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
この 少女の 両親は 誰です か ?
Кто родители девочки?
Igrushki moikh detey
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
Как---- ---й-- --д--у её--оди-ел-й?
К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________
К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й-
-----------------------------------
Как мне пройти к дому её родителей?
0
Ig-u-hk- -oik-----ey
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
Как мне пройти к дому её родителей?
Igrushki moikh detey
家は 通りの 最後に あります 。
До- н-х-д-тся --ко-це у----.
Д__ н________ в к____ у_____
Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы-
----------------------------
Дом находится в конце улицы.
0
Eto-p----o -oy---------g-.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
家は 通りの 最後に あります 。
Дом находится в конце улицы.
Eto palʹto moyego kollegi.
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
К-к--азы---тс---т-л--- Ш-ейц---и?
К__ н_________ с______ Ш_________
К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и-
---------------------------------
Как называется столица Швейцарии?
0
Eto p-l-to--o-e-- --l-e--.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
Как называется столица Швейцарии?
Eto palʹto moyego kollegi.
その 本の 題名は 何 です か ?
Ка- -аз--а--ся--та кни--?
К__ н_________ э__ к_____
К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а-
-------------------------
Как называется эта книга?
0
E-- -alʹ-o---yeg- -ol-e-i.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
その 本の 題名は 何 です か ?
Как называется эта книга?
Eto palʹto moyego kollegi.
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
Ка- -о-ут-сосед-к-х ----й?
К__ з____ с________ д_____
К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й-
--------------------------
Как зовут соседских детей?
0
Eto mas-ina ------kollegi.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
Как зовут соседских детей?
Eto mashina moyey kollegi.
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
К--д-----е-ей кан-к-л-?
К____ у д____ к________
К-г-а у д-т-й к-н-к-л-?
-----------------------
Когда у детей каникулы?
0
E----as-ina---yey---l-eg-.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
Когда у детей каникулы?
Eto mashina moyey kollegi.
医者の 診療時間は いつ です か ?
Ко-д- ----ач--п--ём?
К____ у в____ п_____
К-г-а у в-а-а п-и-м-
--------------------
Когда у врача приём?
0
E-----s-in---o--y -o-----.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
医者の 診療時間は いつ です か ?
Когда у врача приём?
Eto mashina moyey kollegi.
美術館の 開館時間は いつ です か ?
Как-- ---ы ра-о-- -узея?
К____ ч___ р_____ м_____
К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я-
------------------------
Какие часы работы музея?
0
E-- ra-ot- m-ik- k----g.
E__ r_____ m____ k______
E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-.
------------------------
Eto rabota moikh kolleg.
美術館の 開館時間は いつ です か ?
Какие часы работы музея?
Eto rabota moikh kolleg.