雨が やむまで 、 待って 。
Подо-ди------ --жд----ойд-т.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
Soy----1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
雨が やむまで 、 待って 。
Подожди, пока дождь пройдёт.
Soyuzy 1
私が 終わるまで 、 待って 。
Под-жди, ---а я пр--ото-----.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
S-yuzy-1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
私が 終わるまで 、 待って 。
Подожди, пока я приготовлюсь.
Soyuzy 1
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
По-ожди,---ка--- в---ё--я.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
Pod---d-- --ka---zh-ʹ --oy-ë-.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
髪が 乾くまで 待ちます 。
Я ж--- п-к- --и -о-о---высохн--.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
P-doz---,-p----dozh-ʹ--r---ë-.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
髪が 乾くまで 待ちます 。
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
映画が 終わるまで 待ちます 。
Я--ду,-п--а фи-----а-он--т--.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Pod-zh--- -oka-d--hd---r-y-ët.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
映画が 終わるまで 待ちます 。
Я жду, пока фильм закончится.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
Я ж-у, п-------т--ор----н-- -е-ё---.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
Pod--hd-- p-ka y-----goto--y---.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
К-г-а-----д-шь в от----?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
P-d--hd-- -----y--pr----ovly-sʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
Когда ты едешь в отпуск?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
夏休み前 ?
Е-ё д- ле-н-х к-ник-л?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Po--z-di--p--- -- p-i---ov-yusʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
夏休み前 ?
Ещё до летних каникул?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
Да----ред н-чало- л--н---ка-и--л.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
P-d--h----p--a--- ve-nët-y-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
Да, перед началом летних каникул.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
П---ни-к--шу,-по-- ---- -е----ала--.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P-doz--i,-pok------ernë-sy-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
Почини крышу, пока зима не началась.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
П--о- р-ки--е-е- -е-- --- -а--т--я -а ----.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
P-d-------p-k-----vernë----.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
З-кр-----но--е-е- -хо-о-.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Y- zhdu,---k- ----v---s- ---o-h-ut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
Закрой окно перед уходом.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
Когд- т--вернёш-с- -ом-й?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Ya ---u, ---a------o---- -yso-hnut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
Когда ты вернёшься домой?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
授業の 後 ?
П-сле за-яти-?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Y----du,-p--a moi v----y -y---h---.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
授業の 後 ?
После занятий?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
Да----г-- --н--ия з--онч----.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Ya-z---- -oka----ʹ- z-k--ch-tsy-.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
Да, когда занятия закончатся.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
После --с-----о---с-учая -н--ол--е-н--мо---а--та-ь.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Y- -hd-,--oka-f-l-m -----c--tsy-.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
После несчастного случая он больше не мог работать.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
П-сле--ого----- -н-пот---л раб--у---н --е--л ---ме--ку.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Y- ---u- --k--f--ʹ- --kon---ts-a.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
П-сле -ого- как--- --рее--л - ---рику- он-р-з-о-а---.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Y--zhd-, poka-sve--f---s--net -e---ym.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.