フレーズ集

ja 感情   »   ru Чувства

56 [五十六]

感情

感情

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ロシア語 Play もっと
やる気が ある Хот-ть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
C--v--va C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
私達は やる気が あります 。 М--хо-им. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
Chuv---a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
私達は やる気が ありません 。 М---е х---м. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
K-o-e-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
不安で ある Бо--ь-я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Kh-t-tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
不安 です 。 Я-б----. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Kh-t-tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
怖く ありません 。 Я -е--ою--. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
M--k--tim. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
時間が ある Им--ь --е-я И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
M--k----m. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
彼は 時間が あります 。 У н--о ес-ь -ре-я. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
M----otim. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
彼は 時間が ありません 。 У н--о -е----еме-и. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
M---e -ho-im. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
退屈 する С----ть С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
My -e--h-ti-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
彼女は 退屈 して います 。 Ей с-у-н-. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
My n--kh--i-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
彼女は 退屈 して いません 。 Е--не-с---но. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Bo-at---a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
おなかが すく Быть-г---д-ы-(-й) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
B-y---s-a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
おなかが すいて います か ? В--го--д---? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Bo--t-sya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
おなかは すいて ないの です か ? Вы-не-гол-д-ы-? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Y---o---ʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
のどが 渇く Х-те-- ---ь Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Ya boy-sʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
彼らは のどが 渇いて います ね 。 Они х--ят п--ь. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
Ya--oy---. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
彼らは のどが 渇いて いません 。 Они ----о--т---ть. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Y---- --yu-ʹ. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.

秘密の言語

言語を介して我々は他の人に、自分が考え、感じることを伝えたい。 意思の疎通はそのため、言語の最も重要な課題だ。 しかし人間はときには他の皆からは理解されないことがある。 すると彼らは秘密の言語をつくりだす。 秘密の言語は何千年も人々をひきつけてきた。 たとえば、ジュリアス・シーザーは独自の秘密の言語をもっていた。 彼は暗号化されたメッセージを彼の帝国の全土に送った。 彼の敵はそのコード化されたメッセージを読むことができなかった。 秘密の言語は守られたコミュニケーションである。 秘密の言語を通じて、我々は自身と他人を区別する。 限定されたグループに属していることを示すのである。 なぜ我々が秘密の言語を使うのかには、様々な理由がある。 恋するものはいつの時代でも暗号化された手紙を書いてきた。 また、特定の労働グループは常に独自の言語を持っていた。 そのため、魔術師、泥棒、商人のための言語が存在する。 しかしほとんどの場合、秘密の言語は政治的目的に利用された。 ほとんどどの戦争においても、秘密の言語が開発された。 軍隊と秘密情報機関には、秘密言語のための独自のエキスパートがいた。 暗号に関する学問が、クリプトロジーだ。 近代のコードは、複雑な数式にもとづいている。 それらは解読が非常に難しい。 暗号化されていない言語なしには、我々の生活は考えられない。 今日ではあちこちで暗号化されたデータが存在する。 クレジットカードとメール-すべてコードによって機能している。 特に子どもたちは、秘密の言語を面白いと感じる。 彼らは友達と秘密のメッセージをやりとりすることを好む。 子どもの成長には、秘密の言語はそれどころか役立つ。 創造性と言語に対するフィーリングが養われるからである。